我很怕和別人建立羁绊
手贱还是把最后一部看了,好家伙又从宇宙战舰大和号跳到乡间种菜宫崎骏了。讲真用AI搞个高清重制也比这样断尾+续貂好一百倍。
人类补完其实是庵野秀明的自我补完吧。。
我不想我不想不想长大,长大后世界就没童话,我不想我不想不想长大,我宁愿永远都笨又傻
虽然过于人类中心主义的如父如子。最恐怖的是新嗣一直到变成大人都带着随时能炸断脖颈的致死项圈吧……小男孩脱母入父的社会化的过程刻画得精细而惨烈,成为大人后的问题………是另一种故事了。
在这个世界里,别人说什么你都信一切就会乱套
二十八岁的我跟着剧中28岁的适格青年一起青春完结😭
3.13 池袋BESTIA
此刻的我正是最年轻的时候,我想活在当下,活得充实。
这结局真的烂到不行。以前虽然谜语人,但非常讲逻辑。现在逻辑都不要了,你仿佛能听到导演在说“累了累了,不玩了,赶紧结束”然后拽着观众撒腿就跑。以前是故事里穿插谜语人设定,这部后一小时是疯狂抛谜语人设定再穿插点故事,叙事断崖式坍塌,整个一莫名其妙。穿插旧剧场版的画面来回忆,但还是掩盖不住故事的稀碎。
原计划新剧场版只有三部电影,不过拍完第三部后导演发现故事还没讲完,因此准备推出第四部把整个故事讲完。第四部的片名比较特别,冒号后是一个符号“│▌”,一根细的竖杠和一根粗的竖杠,是五线谱的终止线;但是由于前面有一个冒号,“:│▌”在五线谱上就是反复记号。日文片名通常省略为“シン・エヴァンゲリオン劇場版”,简称为“シン・エヴァ”。“エヴァンゲリオン”变更回原作的写法,而不再是《福音战士新剧场版》系列所使用的“ヱヴァンゲリヲン”。“シン”是日语中“新”的假名,因此这是一个由“福音战士新剧场版”变为“新福音战士剧场版”的文字游戏。直译为“新·福音战士剧场版:│▌”或“新·福音战士剧场版:终”。企画、原作、脚本、总监督都是庵野秀明,监督是鹤卷和哉、中山胜一、前田真宏。
或许他们觉得都是真的
标记的“想看”第1819天,每年暑假的必修课——使徒不曾来袭,人类还未再次飞向月球。看到从TV版到剧场版的片头在幻灯机前滑落,看到真希波向最后一架EVA致谢,从14岁开始的夏天结束了。深受困扰的角色最终都放下了二十多年的羁绊,说出了内心难以启齿的脆弱,包括庵野自己。在人类还未被“补完”就遭受“清除”的这一年多,70亿人类在残酷现实和不能承受之痛中,因柔软和坚定意志促成了和解。再次为香香暴走流泪!为碇源度的痴汉行为流泪!第三次冲击后、真希波单挑、蒲公英方舟等场面真是想象力无穷!只可惜在熟悉的BGM中,《残酷な天使》终未响起。
一场温馨的告别,是成长,是和解,感恩多年的陪伴,前行,生活更美好。
谢谢痞子,我已经被补完了😭这个结尾很满意很开心。VOYAGER~日付のない墓標 这首歌响起的时候哭成狗,为EVA的完结鼓掌👏哦咩得多👏
all 真嗣’s issue be like my father my father my father(争什么西皮不西皮,ミサト不够好吗!
补完就是一个漫长的告别
yue,女性角色在这里面就是一群服务阿宅的🐔
我想和喜欢的男孩永远在一起
按科学的命名法,近第三次冲击应该叫做quasi third impact而不是near三。配乐拉胯,随便用个巴赫或大俗威安魂或者Janacek的Glagolitic Mass也要好得多。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved