清乾隆年间,云南铜矿发生了一起惊天动地的大案。云南总督鄂文英对铜矿工人和矿主盘剥、谋取私利,矿工奋起抗争,鄂文英下令残酷镇压,工人血流成河,鄂文英却欺上瞒下。矿工刘昆亮冒死逃至京城,告了御状。乾隆震怒,在左都御史钱沣的推荐下,派李侍尧前往云南彻查铜案……
罗西一家不是没有爱,也不是不珍惜爱,而是他们没有认识到爱的力量!详细影评:https://movie.douban.com/review/14401338/
爸爸看着周遭听众的表情与之后的抚喉独唱,
冷漠的世间只要有一点点真情,也足够让人感到温暖!
拿个最佳改编剧本没问题 拿奥斯卡最佳影片真是不够格。今年太小年了。
电影把两难境地处理得很好,女孩没错,她当然可以追求梦想,能听见应该是她的幸运而不是不幸。家里人更没错,他们辛辛苦苦维持着家里的生计,需要女孩的帮忙。所以当女孩愿意放弃梦想,但哥哥拒绝女孩的时候,最让人感动,双方都没错的两难局面下,他们都更珍惜对方胜于自己。
后半程一直在哭了。相比法版,美版更戳我,狂风海浪总能增添更多的飘摇与无常、孤勇与抗争,苦闷的哥哥也很有力量。
非常精炼,但还是太顺。家庭故事的处理方式有点“东方”,但就原生家庭这个话题上,东方人恐怕看了会直呼“就这?”
美版翻拍,聋哑视角的duet如此催泪,无声胜有声。我们的声音传不到彼此的世界里,我们的爱意却温暖彼此的手掌心
失望,还以为是什么好片呢,桃姐竟然还给了五星,就是一个很普通的鸡汤片吧。以及,原来伯克利这么好考啊,而且奖学金也很好申请的样子?
A girl aims to improve her singing technique, in a environment full of sex, although without verbal communication.
松间沙路净无泥
才感受到
最后的消音视角音乐会,和用手语为歌曲翻译是亮点。
改编之后更符合好莱坞叙事的范式,从头到尾都散发着……为啥最近看的片子都觉得好结局来得太突然。对着老爹唱歌那段还是很感人。
在一个聋哑家庭无声的世界里,有家人的真爱在传递。
韩国人又发明了新的气人方法,他们不光拍zz片可以让我们质问说我们这片土地啥时候才能拍的出来,他们还拍了儒释道片让我们怀疑人生怀疑我们这片土地到底时候才能拍的出来
原版里可爱的妈妈给毁了,原版励志的爸爸变平庸了他身上的好分了一半给哥哥,原版超抢戏的老师这里也一点不出彩,小男友比原版爱她多一些,但就...不咋重要呢,亲情戏基本毁了,爱情戏也莫名其妙,没个铺垫关键时刻小男生忽然就不唱了,妹子内心也毫无波澜~。
From give and take and still somehow.
整体还行……你们美利坚能不能别再照搬不动的翻拍出世不久的外国电影了
被家庭牵绊还能实现自己的梦想真的不容易,还好家人比较开明。大多数人都被各种原因把梦想抛到九霄云外了,能够实现梦想是人生最快乐的事情!励志的女孩最美!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved