看得时候怀疑我的IQ过低所以我看的有点晕乎,但有评论说电影和原著出入比较大。好奇又看了原著,emmm,确实仿佛两个故事了,原著本身就挺精彩,不知道为嘛要加上那一段隐喻精神病人脑内幻想的碎片场景,解读过度,打算把佛洛依德和茨威格合体一下??
一直看到他们提到黄秋生和人肉叉沙包,是翻译搞的鬼还是真的这么说了?我感觉老外应该不认识黄秋生也不知道那部电影。这剧情挺刺激的,因为无意中吃了人肉,就迷恋上了,再加上为了拯救肉店的生意,夫妻两开始杀人,夫妻两挺逗比的,狗也挺逗的,当地警察太废材了吧。
各种不正确,笑死人了,很认真的奚落vegan,没想搞什么平衡的。字幕组还特逗,本土化的很强,黄秋生成了夫妻俩的偶像
自从吃了人肉,腰也不酸了,腿也不疼了,连性生活都和谐了
对素食主义者的血腥屠杀,戏谑黑色程度让人叫绝。很久没看到这样政治不正确的黑色喜剧,夫妻二人开着人肉铺不停的砍杀,让人感受到了对某种矫枉过正的再次纠偏,很轻松的喜剧,而且十分好奇火腿的鲜味。
今年看过的比较有意思的新片,虽然结构剧情风格都不算特别有创意。秋生梗很好笑,广东人吃狗梗不知道是字幕组调皮,还是导演有意为之,但是不要吃狗!狗是人类的朋友!
7分,前半程很无聊,以为就是平铺直叙最终平安出国、小富即安,不想是我俗气,结局猝不及防,有一种悲怆感,不愧是大师之作。
小众片子。污名化素食者肯定的。但也没给吃肉开脱吧。
想尝一口伊朗猪肉,两口子猎人对比动物觅食捕杀那段很棒。
题材和创意是挺不错的,可惜了结局。 6.7/10
所謂素食者就是一幫小丑,己所不欲勿施於人!荒誕得來有點搞笑。
一直看到他们提到黄秋生和人肉叉沙包,是翻译搞的鬼还是真的这么说了?我感觉老外应该不认识黄秋生也不知道那部电影。这剧情挺刺激的,因为无意中吃了人肉,就迷恋上了,再加上为了拯救肉店的生意,夫妻两开始杀人,夫妻两挺逗比的,狗也挺逗的,当地警察太废材了吧。
不应该在吃饭的时候看这个的,看完再也不想吃肉了😭
短小精悍,法国人黑起各种xx主义起来真是流弊,为了吃上一口好的新鲜“伊朗猪肉”简直无所不用其极,爽的飞起!各种黑色幽默展现我觉得离不开字幕组的巧夺天工,尤其黄秋生的名作贯穿始终让人拍案叫绝。最后镜头后悔台词其实我们也是这种感觉啊,这个不做“美味佳肴”真的可惜了~
“这不是男人,这是伊朗猪。”
我看的字幕版本翻译的太随便,什么黄秋生乱糟糟的
2022年4月24日观看,不要重看,文件已删。(贱人笑到最后)
格调很高,风格化极强的黑色喜剧。法国人搞起「恶趣味」,真的可以令世界各国人民都自惭形秽。想必导演一定不是「素食主义者」,因为在他精心的塑造下,这些人极尽贪婪、自私、极端、暴戾、可恶至极。可导演也不像是个「肉食者」,因为他们残忍、歹毒、冷漠、卑鄙、心狠手辣,以至于看过电影后我几乎已经无法去面对生肉。最后再说一句,不管某群体爱听不爱听,电影中塑造的「极端素食主义」与当下风行的某些「极端女性主义」,共同点颇多,你细品。
令人惊喜的大手笔的改动!叙述方式变成了禁闭岛+穆赫兰道,精神内核则成了彻头彻尾的悲剧。这时候才意识到茨先生温柔善良到给遗作都留了一线光明的尾巴,创造出救世主般的外力(在现实中是大夫帮助男主逃出酒店,在幻境中是“我”拉男主回归理智)给了死局一种理想化的破解方式——保持了理智的同时“赢”了“棋局”。而电影版则是牢牢砌死永无出口的铁屋子,自我的维系与斗争的胜利只能二选一——非精神摧毁而不能赢。船上斗棋获胜是翻转整个设定的神来之笔,试问谁在读小说时没有幻想过博士大获全胜的爽文呢?图穷匕见之时才知道绝无爽文,只余绝望。果然是冷酷的编剧才能有立意极高的改编,如果戛然而止在灿烂阳光中就神作了。(小细节:警察局长认输后翻开棋谱,镜头给到一位大师,他的名字正是男主在船上的化名;而男主离开酒店时签的也是范列文)
广东人有点意见,不过还是算了,这不是恐怖片,这是喜剧
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved