农村小伙子周正午在同乡好友的邀请下,带着梦想来到北京。但在北京,他遇到一系列的麻烦,没有找到好友,却认识了一个漂亮的北京女孩朱古丽。
“我要在北京住下去,找一个北京女孩做老婆,这样我的儿子就可以成为北京人了,我的子孙后代也就成为城里人了……”这句话是正午在北京呆下去的信念。
在不知不觉中,正午爱上了朱古丽,但朱古丽一直在等待一个叫强哥的人,并且告诉正午她也不是北京人,她也是来北京寻找梦想和爱情的……
朱古丽离开了正午,而正午依旧日复一日的坐在公园的长椅上见着各式各样的北京女人。
某日,正午如常的在公园等待来见面的姑娘。一双熟悉的红皮鞋出现在他的眼前,他抬头一看……
因为是翻拍,所以少了一颗星,要不是看过西班牙版原片,这个可以四星。
演得越投入,看得越尴尬,可惜了吉伦哈尔先生的演技
谷阿莫,全程看杰伦哈尔的脸,不是谷阿莫几句话能讲清楚的,关于男主最后价值观的转变,只有看正片才能知道。
broken people save broken people...
观影时,你需要熬过前面的剧情铺垫部分。
整部影片靠杰克·吉伦哈尔的演技撑起,换任何人来演都会寡淡无味…老吉YYDS!
什么叫一流商业片导演,什么叫王牌编剧,什么叫剧情张力,什么叫精湛演技?一个警情呼叫中心办公室,一张办公桌,一部iPhone,一个男人,这片就成了!屏幕上这张帅脸,电话那头的声音,牢牢抓住了观影人的心,Broken people saved broken people,男主最后的醒悟令人唏嘘和欣慰。
不能说照原版翻拍,只能说相差无几。所以也没什么可说,都没看过那二选一均可。
减分的翻拍,只有吉伦哈尔的卖力表演可以看了。
美国版最大的不同在于结局,改动很大。丹麦版的结局是男主完成了自我心灵救赎,如释重负地走出了接线室,观众能够猜得到男主将会如何面对次日的审判,结局回味悠长,意味深长。而美国版则短平快(这是美国版翻拍电影的通病),更为直白,不给观众以自我遐想的空间
这样一夜竭尽全力救起的人命 才认识到自己亲手夺走一条生命的罪恶深重 说实话演技真的有些过
前半部分氛围不错,后面就有点出戏了,原来是赎罪的故事哦
观影时,你需要熬过前面的剧情铺垫部分。
观影时,你需要熬过前面的剧情铺垫部分。
其实最后的质量也算尚可,做了些本土化的改动 杰伦哈尔也算比较努力的演了演 虽然不咋地。对比原作少了原创的光环,只能说是非常平庸的作品,关键这片花了这么久才出来,明明成本超级超级低,你说网飞股价能不低么。
吉伦哈尔演太过了,虽然还没看原版,但是这个故事从丹麦搬到美国就意味着俗套的情节不可避免的上演。其实丽莉·吉欧的声音出演也很不错啊,大量哭戏,情绪凭借声音就烘托出来了
节奏感很好,Jack个人表演show,故事一般吧,太多这样的小成本制作了
看一半看不下去,男主是个大傻逼?哪只狗眼睛就看到是爸爸杀人了?就因为人家进过监狱?咋咋呼呼的傻逼,现在看到有哮喘的人设,都不想看,就想直接给差评
欣赏不来。。。 还以为剧情和画面会很精彩,结果就这?
吉克吉伦哈尔的独角戏,虽然是翻拍,但主演的戏剧张力丝毫不输原版,可以列为表演课的鉴赏节目,不过这个故事确实没有啥能吸引人的地方,反转也一般
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved