剧情介绍

  《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
  《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
  透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
  几个令你惊讶的数据:
  
  Official Ministry Statistics--October 1, 2005
  
  Translation Progress
  "JESUS" film translations completed: 899
  Translations available in audio version only: 15
  Total number of different languages: 914
  "JESUS" film translations in process: 238
  "The Story of Jesus" audio translations completed: 360
  "The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
  
  Distribution Totals Since 1979
  "JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
  "JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
  "The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
  "The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
  
  Viewing Audience of the "JESUS" Film1
  Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
  Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
  Countries in which the film has been shown: 228
  Countries where the film has been seen on television: 176
  
  Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
  Radio listeners: 447,074,422
  Audiocassette listeners:  177,532,030
  
  Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
  
  Film Teams
  JESUS Film Project teams: 2,419
  Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
  Team personnel:3 4,966
  Denominations and mission agencies using the film: 1,539
  
  1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
  2 Recorded only at live showings.
  3 Includes team supervisors.

评论:

  • 单于浩漫 0小时前 :

    【B】一种被精致包装过后的极致庸俗,老雷最终用一部“反叛精神”十足的电影去推翻自己曾经创造的史诗大片,稳健的背后却是老气横秋。分章节,多视角,罗生门,却在最后一幕里告诉观众这是不容置疑的“the truth”,好莱坞下的收敛与软弱,却也是更被观众所接受的稳健。然后在精巧结构和控诉文本下,雷德利的庸俗视听基本宣告影片的破功,视听手段与影像质感都在退化,直到最后半小时的决斗才终于找回“好莱坞一流名导”的底气,却为时已晚。当然,这份控诉和对题材颠覆的决心仍然值得尊敬。

  • 巴暄嫣 1小时前 :

    想起《人·鬼·情》。有不少那种至死不会忘记的神笔段落。中国人究竟有多苦,得将历史一遍一遍重述。

  • 召德运 5小时前 :

    三幕递进其实还挺考验女主表演功底的。

  • 呼芷荷 4小时前 :

    补签,鬼灭前10集算是最平淡的了,后面只剩high了。

  • 于雅美 2小时前 :

    一幅横向移动的卷轴 #MoMI screening

  • 夹谷丹蝶 4小时前 :

    新又新!@ Anthology Film Archives

  • 季贞婉 2小时前 :

    #SGIFF#风格绮丽,几组长镜头和诗歌的运用恰到好处,☯︎交替的转换也颇有创意,阴间也和阳间一样。时代浮沉下小人物的命运能被拍得如此魔幻现实,真的很难得。 如果说缺点的话,就是时长太久了,叙事的话用诗歌作为间隔也显得取巧了。

  • 宇柔雅 4小时前 :

    对这样的电影我没法不给满分

  • 单于启颜 4小时前 :

    新戏从来演旧事

  • 俞叶丰 2小时前 :

    很久没看过这样好的华语电影了。年度最佳。很难得一部很独特性又平衡的影片。内容上很坦率不为审查而避讳,形式上惊艳贴合内容不突兀。

  • 俟雁露 7小时前 :

    Chapter three: the truth of the lady Margaret 之后其它字幕淡出,大银幕上只留下the truth两个词,小小的,在角落,但是600多年后的这个recognition已经算是很难得的关怀了,中世纪叙事里难得的女性视角。作为女性,看后半部分简直如坐针毡,那种没有出路的憋闷感实在是太令人窒息。前两章男性视角中,女主角都是功能性角色,温顺的妻子或欲拒还迎的荡妇,而事实上,女主是一个很有趣的人,这样一个有趣的人,被父亲作为交易品,被丈夫作为生殖工具,被其他男人看作猎物,然后成为一场事关男人权力的决斗的祭品,从始至终孤立无援,求告无门,被男人侮辱包围审判直至被推上祭台。最后的决斗扣人心弦,只因它决定一个女人的命,但赢了,也没有喜悦,只有无尽的悲凉。

  • 云呈 3小时前 :

    本以为同一个故事看第三遍会索然无味 但正是第三段从女性视角讲述同一件事的时候把故事推向了高潮。然而胜利属于男性,却无人在意受伤的女性,明明她才是受害者。电影虽然很长但一直很入戏。朱迪演技绝了,现在就非常想打开Killing Eve看她杀杀人平复一下心情。

  • 堵筠溪 4小时前 :

    国画长卷

  • 敛鸿哲 0小时前 :

    尽管电影讲的是中世纪的故事,但每一个细节几乎都能让人联想到一个对应的现代版本。尽管有些荒谬的的风俗习惯和社会秩序已经不在,但权力关系依旧带来剥削,自我意识过剩的男性们依然不断合理化自己的行为,在脑子里创造一个个说服了自己的充满虚伪与自恋的叙事。这样的人这样的叙事在社会活动中交流传播,一个群体中似乎就有了一个较为稳固的以此为依托的秩序来感染后续进入这个群体的个体,从而创造出一种群体内的结构性压迫。

  • 图门曼岚 9小时前 :

    中世纪“Me too”故事。很多人把它比作中世纪“罗生门”,其实并不是。因为真相就是最后一章的女主视角,那个淡出的“Truth”已经足够明显。整部电影最后韵脚停在了貌似正义获胜的决斗场景,悲哀的是这场决斗根本和正义无关。雷德利斯科特真的是目前还活着的电影大师里最高产最革新的了。整部片子基本坚持实景拍摄,绿幕特效很少。中世纪战斗做得简直要赶上《角斗士》水准了,远超《权力的游戏》里械斗水平。很遗憾由于本片营销策略失败,夹在007和沙丘之间,票房惨淡。但我想即便档期选好一点,这类没有噱头、不加笑料的严肃电影恐怕也已经不被观众青睐了。

  • 俊紫 5小时前 :

    部分剪辑不够用心(采血任务布置了两次),部分低幼笑点有拉低分数。

  • 惠映天 6小时前 :

    在这个时代还能看到这样一部作品是幸运的,近些年华语第一!

  • 庞曼彤 3小时前 :

    05/22/2022@Anthology Film Archives

  • 佑枫 3小时前 :

    国画长卷

  • 卫五泓 7小时前 :

    三个钟头过去了,

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved