根据莎拉·沃特斯同名小说《Tipping the Velvet》改编而成。 一支轻轻奉上的滴露玫瑰,让18岁的小镇姑娘南(Rachael Stirling饰)万劫不复,一生的命运就此改变…… 南在观看杂戏团表演时,遇见了反串男生演出的女角凯蒂(Keeley Hawes饰),南被后者灿烂夺目的形象和演出深深感染,幸运的她在引荐下和凯蒂结识,满心喜悦地成为偶像的小跟班。 凯蒂要去更大的舞台伦敦出人头地,南自然是义无反顾地跟随,她的表演才华意外地被挖掘出,初出茅庐的她俩一起搭档表演,火速成为舞台上一对最瞩目的角儿。此时,两人的关系也已升级为恋人,凯蒂的终生承诺让南深信不疑。 可是变得最快的总是人心,凯蒂竟然背叛了南,要嫁为人妇,无法接受打击的南逃离了这一切,开始将自己放纵在这座黑暗的城市里。
不管一个国家的国情如何,能拍出这样的电影,能有人权律师在踏踏实实地为低种姓底层人民争取斗争,还能有一些心存良知、愿意和腐败体制抗衡的官员存在,那么这个国家就还有希望。对于经济欠发达国家的底层人民来说,能好好受教育,才是下一辈改变命运的最根本条件啊。
再次验证豆瓣冷门分类的标准可能是影片剧情和绝大多数中国观众的生活差距要够大。起码揭露黑暗的那一半差距要够大。
看起来印度的恶人还是不够“恶”,光靠毒打就逼迫明知不是罪犯的人认罪,是很有难度的。要靠威胁伤害他心爱的人,靠让他看到未来是黑暗无助,从精神上先让他降伏。我不是恶人,但悠久的历史和权谋的智慧,也会带来比起我们能察觉到更为黑暗的一面。
“这将是一场艰苦的战斗。”
看的很难过,一是因为电影里所揭示的不公,二是因为我们无法揭露的不公。
为什么我感觉印度电影的未来比华语片更加光明……
20220203 02:00 和老姐观影在家
拍得振奋人心,正义终将胜利,印度的电影剧本越来越好,也越来越关注现实,真正的再将生活呈现,寻求改变进步🐂🍺
配音真的很难受,其他的都很完美。有问题,正视问题,解决问题。CN加油。
种姓制度、低等部落,当一个群体被制度化的排斥于社会之外的时候,没有任何司法能解救。
看的很难过,一是因为电影里所揭示的不公,二是因为我们无法揭露的不公。
从《我不是药神》开始,我觉得有些悲壮的事情能商业化讲述,挺好。
“这将是一场艰苦的战斗。”
妻子一次次不畏强权,被部落首领威胁,警察威胁,更高地位的人威胁,数次以为她,一个失去丈夫,怀孕带着女儿的农村妇女即将对命运妥协,拿着协商的钱,过下半生时,她都选择挺起胸脯站起来,与其说是律师伸张正义,不如说是颠覆低种族人的一种反抗。
越是落后越多压迫,越是卑微越多苦难。
片里那种宏大bgm的半喜剧效果真的产生奇异的效果。我们对这种黑暗习以为常,对希望却表现出各种不适应
这是一个底层劳动者对真诚品质的坚持,是一个妻子对丈夫爱的坚持,是一个律师对正义公正的坚持。
你可以有一百种理由嫌弃印度,唯独印度电影不行!我们在印度电影中看到了人生的深度,也看到了这个国家的贫穷与残酷,但总有那么一丝光温暖着人心,这可能就是印度电影最大的魅力。
根据真实事件改编的电影总是更令人动容,很多法律的颁布背后都有为此付出代价的人。还好虽然他死了,但是正义还在,他的妻子和孩子得到了很好的安置。那个人权律师也真好,6年处理了96000个人权案件。但是印度电影每次时长都好长,而且看的翻译版也是好奇怪,很多翻译都不通顺。
无论什么制度,最终都要靠人的良心和说真话。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved