不算特别的剧本,落地在一个特别的地方,有了新意
两个homo互相救赎的故事 以及在全世界 所有女人都要被逼着生孩子 所有男人在没有孩子的时候都会把锅甩给女人 这部片子讲的状态还是太理想 但还是难以想象这是印度能够拍出来的片子 票房不会太高吧哈哈哈哈(开玩笑
亚裔女孩和那个白人男孩选的不错 不然我真分不清楚
一部不错的LG BT电影。比较现实,最后的结局无疑是理想化了。
除了静珊不怎麼像包郵區人之外,基本上沒有什麼缺點。媽媽的角色花了一點時間入戲,但後面基本就漸入佳境了。以及,潮州家庭不怎麼接受外省女生嫁過去也是好事啦,一年到頭都要各種拜拜,各種民俗真的太難了(我DNA裡那一丁點的海豐基因都不足以令我敢說我可以),還有要男人和客人吃完才輪到家裡女人上桌吃飯這個在我外公老家是真的存在,我外公算是嫁出來了所以家裡就沒有這種規定了,不管怎麼說,這電影我喜歡。
特别平常,但因为平常,所以能够体会
日常生活是熟悉而有趣的,故事一般。为啥拍潮汕的电影都是潮阳口音?
Be you.
挺可爱的作品,以神似仁科的潮汕男生带着外来媳妇见公婆为切入点描绘了极具特色的潮汕地方文化,观众像是借卢珊这个外来媳妇的视角,体会了潮汕的风土人情、宗族色彩、七大姑八大姨的碎嘴子、新旧时代的观念碰撞、迷失在方言世界里的Lost in Translation,剪不断理还乱的人情世故,熟人社会里的舆论压力,旧式父母对子女交织着爱与主宰的亲情牵绊,以及用旧潮汕和新深圳的对比来象征旧秩序的瓦解和新关系的形成,当放下身段主动去接纳孩子的新生活时,感情终究超越了乡约,走出旧乡而拥抱新的观念和变化,促成两代人的和解,结局温馨而美好,真挚而不浮夸,幽默而不尴尬,实为佳作,以及为可爱的奶奶打call。
但时代一定会继续前进的。就像苏米爸爸叫瑞杰姆上前坐在一起,有时只需要小小一步,一点勇气
只可惜男主还是妈宝了,都没坚持一下下自己,两年的感情随随便便就放弃了。如果他的爱只是因为他妈的摇头就停止,在一起全靠他妈的妥协,现实里遇到这样的男的,还是有多远逃多远吧。
拿到龙标后仿佛太着急了,再加上今天深圳的限座令,只能说太难了深圳坂田的影视人(诶)
印度电影真的完全不留白 以至于看了一个世纪竟然才过了一个小时 喜剧效果爆炸 自己看都可以笑飞 drama和人物心态转变衔接很自然 关键是形婚代入感十足 活脱脱印度版形婚指南了 这么超前的内容怎能不给五星
两个半小时的电影没有很无聊,反而拍的轻松有趣,HE加印度敢拍直接给4星
现实的开场,梦幻的结局,欢笑中反映出心酸的现实,印度已经能把这个题材拍的这么深刻了。
印度都开始🌈骄傲了🏳️🌈,中国加油吧!虽然中国社会是相比较对LGBTQ包容的,但是不让上台面,不让拍电影,电视剧,真的都2022年了!别那么封建古板了!!!希望以后越来越多知名人士勇敢站出来!!!
印度都敢拍这样的同性题材电影了,厉害。本片深入了同性恋者的诉求与挣扎,以活在暗影之下的人群,备受家庭与社会的压力为题材,最终非议让位给了亲情与理解,似乎为我们摆出了一种和谐温暖的画面。导演也是希望用这种温暖 ,打破人们对于同性恋者的隔阂与歧视,让我们深入体会他们的需要。 只是,电影里的皆大欢喜的局面,在现实中依然有很多路要跨越。
不敢相信这是印度电影唉!印度唉!反观……男女主在自己爱的人面前真的眼睛都闪着光唉,画风都温柔了很多。特别男主,反差好大。
作為有50%潮汕血統(但從未去過)的人,首度觀看以潮汕話進行的長片,而片中潮汕母親對外省準兒媳的拒斥,很大程度正繫於語言:語言不通則心靈不通,也就無法在思想觀念上影響後者、在生活上控制後者。從兒媳到汕前努力自學潮汕話,到片尾送行的母親磕絆地說出普通話,影片也動用語言作為和解的最重要表征(此外還有手鐲、麻葉等前後呼應的紐扣)。母親的轉變繫於到深圳後的兩個見聞:棒打鴛鴦後兒子的孤獨落寞,以及親眼目睹的准兒媳高尚的社會經濟狀況,也同潮汕社會在逐漸加大的外部衝擊下的新變密切相關,影片以當地吸引外地遊客的嘗試、歸國華僑後代的介入、跨區域嫁娶的增加、當地人對生女的態度變化(有些刻意)暗示了這點。片中兒媳被設定為絕對可信、可愛的賢妻形象,似乎唯經如此方可超克外省、再婚和大齡等“缺點”,這種語法自然是保守的。
潮汕方言的外来媳妇本地郎,现实只会比电影更苛刻,远没有结尾这么理想化。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved