黑白片是很险的一步棋,稍有不慎,则陷入困顿及乏味。韩国电影那可太知道这些技巧了,果不其然,其实故事非常轻快,人物关系简洁明了。想了想,其实过去压根没怎么看过关于古代的东方电影,真是长见识。渔村的小镇做题家与他的两个爸爸,太阳底下真是没有新鲜事。
都是读书人,为功名为信仰还是为求知,却是大不同。行至水穷处,坐看云起时,看邻人反思,想到故里无数人把青春与精力不是耗费在筑墙上,就是耗费在破墙上,实在叫人叹息。
多年前有金基德的《春去秋来又一春》,如今又有了这部《兹山鱼谱》。可惜,都是韩国人拍的。中国电影一百多年了,可真正能够体现中国传统文化和美学的,似乎一部都没有。反而越南裔法国导演陈英雄拍的《青木瓜之味》,比我们更具东方文化的神韵。
文艺类型的慢片,剧情和时间安排上发力不均,文人士大夫,儒家思想,几千年来的文化、思想以及与外来思想的对抗,推动着人类最底层的能力,思考的深度。
2021年在韩国的电影里明确感受到中华传统文化的强韧生命力,作为一个中国人说实话多少是有点屈辱感的。唐诗儒道中医千字文这种表面的文化元素拿来用也就用了,恐怖的是对其内在思想的理解和展示也很有潜移默化的感染力,熟稔的好像信手拈来一般,始于儒家终于道家的思想升华更是神来一笔,不少细节也让人恍惚有种中华传统文化真在复兴的味道,不知这算不算“师中文化以陷中”。
明明挺好的诗,非得用现代韩语给观众翻译一遍,这就掉价了啊。反观日本,哪怕是最反英雄最无厘头的《电锯人》的主角,还会一脸遗憾愧疚地说:我没上过学,不认识汉字。这可是商业漫画,而《兹山鱼谱》是严肃的文艺黑白电影。虽然韩国有很多值得尊重的地方,但这种强烈的扭曲感我身为一个中国人实在觉得违和。
正直的学术是从茫茫无迹的大海里写出鱼谱。
为什么国产片都在翻拍、抄袭,炮制垃圾?而没人认真地拍一部自己的《编舟记》、《兹山鱼谱》、《词典》、《教授与疯子》?
未曾清贫难成人,不经打击老天真。入世与出世的区别就在于后者是经历过放弃了,前者是憧憬着仍抱有期望。就如同很多人说的那样,“不喜欢你就去改变它”,等说出 这话的人入世之后,才明白你想要改变的你根本无法撼动丝毫,再回首已百年身,想去从源头做些什么时,已无力回天了。
这个电影拍的有种。
是好看的,虽然细想是有些好莱坞式的“态度转变-互相影响-一起成长-误会-和解”套路,包括结尾用too late来拉满的戏剧感,not to reinforce any East-West binarisms 但确实这种叙事和intl art house色调放在如此“古色古香”的题材上 文本里(包括故事里)不可否认地有着E-W tension, however essentialist or self-consciously rehearsed it might be. 觉得很有趣的是也许读书这件事在电影里只是一个叙事工具,对我来说却是感同身受的本行,以至于老师解释“德”的不同定义那段有些太close to home了,还有这种从隧道另一头出来的人企图告诉弟子隧道尽头没有光返璞归真的理想主义
写鱼谱的因是为了格物,最后的果是成就了一个大才。这个大才最后是经世济民还是回到兹山并不重要,现实故事中并没有这么个人也不重要,他是一个集体性的符号,该传承的那些都传承下来了。不然,怎么会有这部片子呢?
觉得这件衣服不像是自己的,自己也已经不是自己了..
知识分子下乡,乡下人有了知识却要进城当官赚钱。才发现有了知识后,就过不惯中饱私囊了。知识分子一旦脱离了劳动人民,知识分子的身份和剥削阶级本身就是矛盾的。这鱼谱的历史地位相当于法布尔的昆虫记。这个编剧应该是不知道中文互联网上海螺姑娘的段子,突然出戏。
若铨说:比起参透善变难懂的复杂人类,
好遗憾啊,明明是很有潜力的题材,故事中有太多东西让我心软,前半部分看起来很“高级”,却被庸俗的音乐、闪回和蓝色露出了马脚,越到后面越仓促,可以说是持续让人失望。
丁若铨三兄弟的故事极大雷同于三苏,花了硕大的力气跻身两班,怎奈官场黑暗,发配黑山,贬去海南,黑山好学之人昌大,胸有抱负,怀抱理想,四书三经熟读,打通上行之路,一样的遭遇,一样的质疑,建立在性理学上的王道,无道可言。
亦师亦友,虽然有些转折比较刻意,仍不失为年度佳品。
同为东亚文化。在这部剧中确实存在很大差异。而我自己在平壤博物馆感受几百年书画,虽同文,也感受到差异!
一个简单的故事,两个被“流放”的另类,在没有希望的世界里找到活下去的希望
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved