奈奈(普丽缇·泽塔 Preity Zinta 饰)一家人从印度移民到美国,家里经营着一家餐厅,可是由于经营不善,这家餐厅随时都濒临倒闭的边缘。母亲和奶奶之间糟糕的关系让奈奈整天都生活在争吵之中,与此同时,她默默喜欢的男生罗黑特(赛尔夫·阿里·汗 Saif Ali Khan 饰)实际上是一个不学无术的花花公子,这让奈奈感到非常的失望。
一天,一个名为阿曼(沙鲁克·罕 Shahrukh Khan 饰)的男人出现在了奈奈的生活之中,在阿曼的妙手回春之下,奈奈家的餐厅死灰复燃重获生机。随着时间的推移,奈奈渐渐依靠上了阿曼,可是阿曼已经有家室了,他来到美国的目的就是寻找自己的妻子。
EUFF SG。最有趣的部分也只是巴尔扎克的文本,对所谓journalism的嘲讽登峰造极。旁白也太多了。
新生代里剧情最好,故事线描述的最完整的剧场版,剧情吊打tv
不好看也不难看,没有正篇那么尬了。
巴尔扎克原著改编。作品之所以伟大,就在于它揭示的现象常演不衰。一个外省文艺青年在巴黎的故事。阶层跃升梦想,新闻虚假本质,出版商业操纵,评论荒唐虚伪,朋友背叛互轧,死亡都已商品化、贵族操纵一切………唯有一丝爱,留下点滴泪水和肺结核的咳嗽声。扎实影像让我看到那时多种场景:报业街、贵族狂欢、妓女街、各式剧场……贯穿了很多巴尔扎克的文字做画外音,比如下面这段谈到文学评论一种意思褒贬两种说法“一本书感人?就说故作感伤;古典气质?就说匠气;有趣?说它肤浅吧;充满智慧?那它就是做作;启发民众?一定在哗众取宠;结构清晰?老套极了;个人风格突出?那是言之无物;体量宏伟?作者令人困惑没把握好;充满奇思妙想?彻底就不连贯嘛。”还有很多讽刺新闻虚伪、大众趣味、文人无良、贵族无耻的精彩文字画外音。看得过瘾,感慨良多!
武居用了一个多小时吊打久弥直树那个gzz整个TV
除了泽塔线和部分打戏都比较满意
这次的剧场版比TV版的好多了!泽塔,特利迦和黑暗特利迦的打斗场面真的是太帅啦!最喜欢剑悟了!好评!期待今年夏天的戴卡奥特曼❤️
我觉得很重要的一点就是,他本身就是基于二十年前不错的剧本改编的,能改编成这样真的是情理之中,但是TV就是纯粹的乱改编,所以基于和TV的对比,就先给个五星宽容宽容
整体比TV的表现要好些。但是一开篇没怎么铺垫就塞入了一个新的角色作为队长,且一看就是会成为最后反派的那种。这个反派的动机也很难成立,说着人类要自己掌握光,下一句就说出“所以我决定不做人了”这种JOJO台词瞬间拆自己的台。
每个演员都出色完成了表演,摄影太优秀了!在拉丁区看完立刻去Gibert书店买了法语原著重温一遍!
挺不错的,相比tv已经很好了,跟戴卡同一个导演,期待一下吧
原来现在人类的基地都跟变形金刚似的,奥特曼都像弗利萨,多重变身
迪迦是神学获得神光棒,邪迪是科学获得;
4.5 les illusions perdues, les innocents perdus, c'est la même chose. 好久没看巨著改编了感觉还挺不错,视听上都非常工整、充盈,尤其卡司又汇聚了我的心头爱(感觉照这个势头下去voisin大爆应该指日可待了)。多给半星是给原著和巴尔扎克的文笔,那些优美的,掩藏在多兰旁白里的吉光片羽,让我在整个观影过程中屡次感觉自己就是个文盲。
整部剧情基本上就是致敬迪迦44集,反派队长对标的是正木敬吾,而邪迪和邪特的皮套也忒像了
比tv版好看。。新队长一出来我就预感这家伙不简单,不过一个剧场版竟然不出新形态看起来是真指望靠迪迦ip吃到死了
剧场版真的可以,至少讲了一个完整的故事,人设不浮夸,有燃点。
tv中的尴尬情节和奇怪人设依旧延续。剧场版补充了一点设定,画面的质感和打斗也有了提高,顺便奠定了男二的女主地位。但bug太多,故事也很紧凑。
要圆的剧情太多还是有点赶但是确实很不错了,总体上来说算是一个好的结局
我只能说和舞台剧一样爆杀TV,很喜欢最后反派和剑悟对视的那个处理,没有任何傻逼台词和反派临终发言,就只是让他明白也释然了。遥辉演的挺好!但为什么机师被附身了泽宝你也跟着发病啊哈哈哈哈哈哈哈
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved