哥哥的扮演者有些角度谜之像张一山…
意外非常感动,电影一般,演员不反感,一些倔强的表情还挺像梅姐的,从创作的角度加工的不多,插入很多真实片段,很多感动类目的点都是因为真实的回忆。看完特别想念梅姐和哥哥,两人的友情太难得。
还好男女主没有强行在一起,不然观影体验差好多
想想自己对香港影视娱乐圈几乎没有一点情怀,真是可怕,零零散散,没有所谓喜欢也没有不喜欢,这些前辈的离去,加剧了这种心情,拍下这些依旧令人敬佩。
每当女主和男主走一起,一群屌丝就会通过yy同类征服一个白人女性来获得精神高潮,相当地写实又恶心,
剧情很多地方也极其无语。
看得出那份小心翼翼和欲言又止,这对于一位时代巨星而言显得太温吞,但也确实有感受到主创们用情之深。阿梅,有好多人记得你!王丹妮有用功过,好评。但她不是梅艳芳。没人可以做梅艳芳。今晚听二十遍《夕阳之歌》。
1.渣男富商面对情人和老婆的能够左右逢源,求生智慧拉满,却记不得前一天掌掴过的男主,服务人员在有钱人眼里都是透明的。
国语一点港味都没有。观众近景一看就不是港人,国产化太可怕了。
整体文本有太多意淫了,很多桥段都像是广告片。
无法客观评价因为从头哭到尾但是眼泪全都来自Anita
翻拍自06年法国电影《谁主名花》。片长比原版的略长,选角方面个人感觉不如原版,尤其男主缺乏魅力,原版里男主和女主年纪相当,是个长得还算不错的小伙,美国版里却是个47岁的泊车大叔!使得故事说服力偏弱。人物关系之间的改变也不小,尤其男主和自己爱人的关系,原版是青梅竹马,对方只把男主看做弟弟;美国版却变成了离婚边缘的夫妻…这些人物关系的改动让故事变得苍白,减弱了可信度。
原來1982的香港紡織工人的工資就有一千二了
美国太喜欢拍这种突出少数族裔融入白人社会或者说是在主流社会stand out的故事了,你是墨西哥人的骄傲,你是拉丁裔的骄傲,你是西班牙社区的骄傲,强行大团圆,但是看法国原版就没有这种违和感,直接拍一个底层少数族裔和一个上层白人明星的之间的故事即可,别的zzzq的元素可以不用这么多。btw,有个客串一分钟的黑衣女演员很好看。
轻轻松松的,很舒服,结局没有落入俗套…记住,都是要还的…
挂着鼻涕出了放映厅。“那些美好的仗她都打过了”梅小姐,谢谢你
“慢歌要唱出唏嘘” 最后一首《夕阳之歌》,却是倔强地不忍离别……
喜剧还不错,翻拍法国版,好久之前还有一部黄政民演的韩剧 那个傻瓜 也是这个剧情,亚裔导演总会抓住亲情部分,少数族裔里的拉美裔家庭观念和亚洲如出一辙。
多一颗吧 看的挺温暖 妈妈为什么去世呜呜呜
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved