用红色小熊猫指代性格中离经叛道的一面,这一点不算多稀奇,但有同感的是每个女孩的成长之路上都会有被规训的过程,她们将小熊猫封印成为大人希望的样子,整个电影要表达的主题是没有问题的,就是对华裔还停留在祠堂这样的刻板印象里,细节的想象力上也比较平庸。
情节有点刻奇了, 各种元素的古怪杂糅——唐人街的亚裔群像、宗祠观念、女性自我、追星、欧美中学,以及一丝莫名其妙的家族传说式的玄幻叙事,想要形成创意上的对撞却没有融合成流畅的整体,就显得整部片子很散很糙很迷。
我永远达到不了我妈心中的标准所以要让我的女儿达到我的标准,很典型的东亚母女关系。红头发太可爱了🥺
8.0/父母对自己的和解 很重要 对他们自己也很重要
各种设定真的好真实,简直就是在讲我本人(开玩笑)… 正片竟然没有Bye Bye Bye真是让人失望😂 但是竟然有Bootylicious… 准备再看一遍粤语配音版🐼🧡
PS:一个宗教老师对性工作者说再多“我尊重你的工作”,都不如把与他的关系公开给自己曾经的学生来得诚恳。同理,再多技巧性的心理咨询,都不如生活中真实的爱与包容来得有效。可惜一个生活中真能拥有许多爱与包容的人,才不会需要心理咨询。
低于预期。但红熊猫实在是太可爱了!华裔家庭题材与女性觉醒与成长的内核,因为导演的声音过于强大反而显得浅显,无法触动内心。
小女孩电影。各种混搭。仪式最后非要回头再加上一系列闪回导致仪式不成功吗?非要把母亲的红熊猫召唤出来吗?非要关键时刻和朋友闹掰又和好吗?迪士尼的东西,越来越套路的,有点愚弄观众。
Turning Red并没有像皮克斯近年两部电影一样,有着过于影响整体剧情的缺陷或者是看起来不够完整,影片里的配角虽然还有很多内容可以讲,但都点到为止。
用熊猫代表本我的动物性,选华裔代表被压抑个性的群体,符号择取上有心思。红色、熊猫、竹林、旗袍、道场、祠堂、chinatown,中国元素使用得十分讨巧。最后一次仪式时粤语唱经声中渐入b-box,再叠加4-town的出场,可称神来之笔;同样让人拍手称赞的还有用首饰进行封印的构思。Pixar的创作人员应该都放飞了自己的red panda,才能每次都献出这么brilliant的创意;而中国的内容创作之所以如此疲软乏味,可能也是因为同样的原因——人不有趣,作品也难以有趣。
看这部电影前需要了解一点,性解放不等于性开放。
很欣慰我还保留着自己的小熊猫。
7分
从头到尾疯狂输出价值观哪,满满当当,看的好累。这才是个小学生哎。猫熊的形象设计很可爱,但自始至终被强大的说教掩盖,完全无法拿出精力去好好体会这个萌萌的大东西。
“你走得越远,我越是骄傲。”多希望我妈能明白这一点
好莱坞看中国 连个神仙都要现编。 太直白直给 怪兽也没长在我审美上 如果是迪士尼作品还可以理解 是皮克斯的话 有点失常 不太喜欢。
女孩儿的叛逆期,能拍出这么动人的故事,牛逼!
(● ̄(エ) ̄●) 成长是怪兽,可怕又可爱
每一个亚裔和中国家庭长大的女孩,应该都会懂得。成长的迷惘和悸动自然跃跃欲试,可是不想离开母亲,不想放弃对原生家庭的眷恋,又是每一个女孩都会有的。母亲过度关注导致的羞耻,对红猫熊的压抑,还有母亲为了家庭和孩子而自愿放弃红猫熊,都细腻可感。最后这些,都融入东方隐喻的竹林里的那一切和解。真是好电影,8.2有点太低了。
是db父母皆祸害小祖给的勇气啊
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved