百老匯的還是還給百老匯吧
歌舞剧蛮老套的,不过光影动作色彩都是非常教科书般的。种族主义是好莱坞拍摄永恒的主题
同时,片中除了表现种族之间的矛盾,还有一个同样值得深思的议题——城市化对于贫民窟的侵略和影响,感觉只在影片前面的一部分有所展现,但也只停留在“展现”这种表层的社会现象,但是到后面却没有看到这一方面的矛盾有着原本所期待的那种质的改变或者激化或者解决。
斯皮尔伯格很“完美”的拍完了这个故事 极高的调度水准 完成度无法挑剔 只是这个故事本身似乎已经落后于时代了 感慨在hk影院停业前的最后一天 也是它上映的第一天 就该冲了 当初大银幕看到预告的画面质感真的很棒
全片看下来,只记住了黑人女配很亮眼,女主哥哥很帅气,光影运用很不错,服装设计很惊艳,舞美很赞,以及女主长得很怪异。整个故事改编自百老汇音乐剧,剧情内容是《罗密欧与朱丽叶》的翻版,比1961年版更去舞台化,情节上也做了大量调整,包括调整了原本的叙事顺序,删除了一些辅助于情感表达的段落(比如两头目死后,小弟们的愤怒),只保留了主要的剧情脉络(比如去掉了主角们父母也在的台词),丰富了部分人物背景,但也弱化了部分人物(比如警察),去掉了一些关键节点(比如黑人女配为何去找男主),魔改了一些内容(比如警局唱段,以及男主在黑人女配回家时死活不赶快走),这导致很多情节莫名其妙,甚至让人尴尬癌都要犯了,最后升华点也没升上去,戛然而止,真觉得男女主就是自己作死的,加上唱功与演技都很一般,真太让人失望。
技术上水平的确不错,但故事实在没有共鸣。歌舞方面感觉男主的歌声和他的眼神一样冷冰冰(他最有感情的一场戏居然是跟店铺老奶奶的对戏),最好的是女二,很鲜活。最不爽的是居然西班牙语部分没有英文字幕,只写着角色speak in Spanish,观影门槛太高了
影评的视觉效果和场面调度不错。结尾略显意犹未尽。男主角诠释爱便是生命的时刻没有感动到我,眼神里的爱意缺了一点。和我一同坐在电影院的观众好像目睹过至少西区故事的舞台剧,有些观众甚至能跟着银幕一道唱。最喜欢的场景就是两个帮派准备去夜斗,the Jets和the Sharks怒气冲冲地为领地奔赴战场,此时交叉剪辑男女主也迫不及待地渴望奔赴爱的约会,浪漫与凝重交织,激烈与温情相融,这一段感觉很美妙。再次感悟,男演员的爱意不是很够。另,该剧的内核真的不是未完待续的罗密欧与朱丽叶吗。
莎翁剧底本,牛逼的调度,文化的缩影
这版选角不太行啊,女主声音条件不错,但演技太尬了
歌舞片段还是展示了导演科班出身的学院派水平,精致大气。只是皮导这次没皮起来,只做出了一部平庸刻板的歌舞电影,远不如La La Land让人印象深刻。
新版《西区故事》音乐、摄影、服化道、镜头调度均是顶级水平,保持了斯皮尔伯格的一贯水准。在歌舞与爱情的同时,亦糅合种族议题、少年犯罪等社会关切,无奈却在故事情节和主演演技上翻了跟头。
Director Spielberg怎么会选一个有肢体障碍的傻大个扮演男一?他一人的拙劣几乎毁掉了整部电影,好在有完美的Ariana Debose扳回一城。
约翰赵和Steven Yeun 演这种爱情喜剧是白女捡便宜,欧阳万成演就真的有点亚男幻想了……
他们的爱情不令人感动 那群强奸犯更令人恶心 ps:波多黎各已从争取独立到更想加入美国 不过几十年光景
持续和1961版对比,而这也展示了原版的伟大。在1961版中,两个帮派都是社会的边缘人物,他们的舞蹈和歌曲杰出而无“人”欣赏,而在新版中他们可以公然地在街头make a scene。
做旧感很强的布景,主角毫无辨识度的脸和做作尴尬的表演,歌舞调度杂乱无新意无美感,说白了就是难听又难看,耍猴戏一样煎熬的两个半小时,比61版差了不止一星半点,重拍个什么劲儿呢
B- 《罗密欧与朱丽叶》两个家族间的无端仇恨,在此写作不同社会结构下的弱者们的悲惨内斗。美梦与爱情一齐下落,审判的枪口却未能指向罪魁祸首。莎翁的故事也许需要一个这样的现代重绘,但百老汇的形式也许是其无奈的阻碍。若是当作斯皮尔伯格的影像调度教案,完美是唯一的形容词汇。
没有斯皮尔伯格五个字我恐怕都坚持不到女主出场,有了斯皮尔伯格五个字我也仅仅坚持到女主出场。
一言不合就马路斗舞,担心交通安全,很出戏。故事虽经典,可就是看不下去
纽约街头的罗密欧与朱丽叶,罗密欧杀人被杀,朱丽叶伤心欲绝。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved