镇北王古装短剧下免费观看 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 爱情片 1990

导演: Katie Aselton

剧情介绍

The Freebie centers on Darren (Shepard) and Annie (Aselton), a young married couple with an enviable relationship built on love trust and communication. Darren and Annie still enjoy each other’s company and laugh at each other’s jokes, but, unfortunately, they can’t remember the last time they had sex. When a dinner party conversation leads to an honest discussion about the state of their love life, and when a sexy bikini photo shoot leads to crossword puzzles instead of sex, they begin to flirt with a way to spice things up. The deal: one night of freedom, no strings attached, no questions asked. Could a freebie be the cure for their ailing sex life? And will they go through with it? With a keen eye and fresh take, Aselton’s directorial debut shines with crisp storytelling and fine-tuned performances. THE Freebie is an insightful and humorous look at love, sustaining relationships , and the awkwardness of monogamy when the haze of lust has faded.

评论:

  • 狂姝艳 7小时前 :

    鏡頭、調度、美術、燈光、節奏都超水準,目不睱給。第一個鏡頭已經展示實力,絕對沒有毀經典,有些位置甚至比舊版好(最明顯的超越在Officer Krupke一曲),且比舊版更重羅密歐與茱麗葉的意味。若要挑剔,唯有說大多數角色臉譜化(Talia Ryder只有兩場戲的確讓人有點失望)。電影主題談移民和歧視,而且大大加重Trans角色戲份,在現代電影史中有標杆作用。若來年在奧斯卡最佳導演、最佳美術,甚至最佳電影有收獲我不會意外。

  • 柏嘉 1小时前 :

    (7.0/10)相较于原版《西区故事》的音乐剧质感,斯皮尔伯格的改编着重于“电影化”。动作戏更加追求真实感,摄影调度和剪辑等方面也比原版更为复杂。除此之外,剧情上似乎没有太多大的改动,只是调整和修改了一些细节。其实结合近年来美国社会现状,新版本可以有更贴切的改编,但都属于点到为止。斯皮尔伯格的版本与原版最大的差距在于缺少对其他配角的刻画以及在结尾处失去了原版的情感张力。

  • 珊琬 4小时前 :

    红色,是愤怒,是发泄。压抑后的痛哭,与我而言,好像不那么明显

  • 终绍元 9小时前 :

    而片中波多黎各移民对于彼时生活在美国多好多好的歌颂,也早已经早已经过了时,现在恐怕再也没人能把那些唱词夸的出口了。

  • 赧贤惠 3小时前 :

    d+这个nc subtitle,我是因为听不懂说的西语还是啥语言才看字幕。结果呢,英配字幕出的是那种语言依旧看不懂,中文字幕直接跳过,专挑英文的出翻译,我寻思你这字幕配的相关人员是不是该去喂猪啊?!仗着西语第二语言以为人人比英语还都会呗??而且说真的,前面这一言不合就打架,打不了就斗舞,喂喂你们这样是死不了人的吧,后面cliche Romeo Juliet,no big deal。男主有点点眼熟,还有点好感,女主就不太符合我审美但是也不是很难看,就是emmmm耗子这pc为了pc而pc有点太没限度了,令人反感

  • 麴蕴美 5小时前 :

    所以2021年了(不是已经2022了)为什么还要来看样板戏?可能也应当是属于当下的,Speilberg想要我们看到炫光产生的地方,倾听未曾被注意的声音(西语)。视线被蒙蔽,听力被破坏,语意被改写。我们努力去倾听,依然无法理解;我们努力去表达,依然言不由衷。

  • 母忆灵 7小时前 :

    红色,是愤怒,是发泄。压抑后的痛哭,与我而言,好像不那么明显

  • 潍锋 2小时前 :

    看这个电影之前是没有报多大期待的,几年前看过60年代那一版的《西区故事》电影,我记得里面械斗的部分用舞蹈演绎的非常精彩,当时让我感觉到了一种不一样的魅力。但是这一版改成了真实械斗而不是舞蹈化演绎,有点可惜。我挺喜欢拉着布料当裙子那一幕这一版也没有了,细碎的来说,还是有很多细节的变化的。但是我真的很喜欢这部电影,我被整个表演和情节给打动了,甚至在看的时候完全忘记了时间的流逝,看完才发现这个电影居然有两个半小时,在剧情转折的时候,电影的视听表现非常打动我,所有的情绪都让我极其带入角色,很棒!

  • 郗君昊 6小时前 :

    中途离场了 因为我老了 受不了天真派和大口音

  • 暨傲丝 4小时前 :

    😅挺无语的改编,可能是因为原作剧本本来就很无语吧

  • 然贤 7小时前 :

    虽然斯皮尔伯格的场面调度和音乐都堪称教科书式典范,但也拯救不了这部片过多的槽点。这是一个以男女主为核心的故事,但男女主的存在感竟然能比一众舞蹈群演的存在感还低,完全没有辨识度。更别说这个“我们相爱大过天,其他仇恨全靠边”的PUA式老套洗脑剧情,而且也没有拓展出更多的深度和可能性,小体量狗血恋爱大过天的故事撑不起2个半小时的时长,没想到看斯皮尔伯格的电影也会有这么如坐针毡的一天,失望透顶。

  • 独雅香 1小时前 :

    文本底子过硬,歌舞部分也是真不错,其他就乏善可陈了

  • 鹏振 9小时前 :

    歌舞部分竟然被压缩至此,绝大部分叙事通过常规方式表达,这点在我看来算是加分项,尤其是不能保证演员唱功的前提下。不过女主演的唱功好棒哦!难怪找她来演白雪公主!可惜中后段不管是布景还是叙事又有点回归舞台剧的感觉,变得有点古怪,最后的结局也是显得很戏剧化。总体还算不错的一部音乐剧电影吧,可能我本来就对这个剧本无感……男主94年的已经这么多主演了🐮🍺

  • 禾莹玉 8小时前 :

    镜头调度眼花缭乱赏心悦目,奥斯卡最佳摄影、最佳美术指导预定。

  • 牢秀洁 5小时前 :

    种族,性别,战争……女性角色全部化身情感的使者,告诉我们唯有爱能化解一切。六十年后再次问鼎奥斯卡的硬实力已经具备,但奥斯卡“守旧”的可能性并不大。

  • 腾运 8小时前 :

    以前没发现,艾尔高特真是长了一张黄金好莱坞的脸。

  • 辛阳飇 6小时前 :

    声明:未看过音乐剧和老版电影。在这个前提下,发现这个爱情故事竟然是美版“罗密欧和朱丽叶”其实还有点小惊喜?最出彩的人物无疑是Anita,最后结局其实有些失望,毕竟罗朱双双殉情的观念已经那么深入人心。本片最大的意义在于给国内的影视和舞台编剧们看看什么叫做成功的本土化,而不是像某些音乐剧连主角名字和背景地点都不改一改(可能是买版权时的谈的要求,但是照搬并不能称为本土化)。

  • 梅馨 1小时前 :

    就算调度再牛逼,配角的歌舞再好听好看,复古服饰道复刻的再真实,也不能抵挡我对狗血剧情的唾弃以及对男女主表演水平的质疑。

  • 费莫茹薇 9小时前 :

    又一个技术层面上好莱坞顶级水准的代表,好是确实好但没有打满分的欲望,翻拍永远绕不过的坎就是不符合时代进步的老故事和价值观

  • 焦绿海 8小时前 :

    剧本的基本结构没动,只是增加了一点文戏,丰富了人物背景,为了适应电影,老版更舞台风,虽然时长没变,但新版感觉更紧凑,叙事节奏更好。故事还是那个罗密欧与朱丽叶的故事,完全看不懂的爱情和莫名其妙死掉的人,这一点不管哪版都一样的蠢。歌曲顺序恢复到基本和音乐剧里相同,感觉更加合理顺畅,老版里改掉的歌词都还原了,这么多年依然好听。新版我最爱的就是歌舞部分,America本来就是我最喜欢的一首歌,这次的编舞更是观赏度爆表,几场大型歌舞戏都是大师级的场面调度,剪辑也好,最后出来的效果就非常有感染力。最爱的三个演员,Mike Faist,Ariana DeBose和David Alvarez都演技歌舞俱佳,Rachel Zegler胜在歌唱得好,Ansel Elgort就是演技歌舞稀烂到全方位被所有人吊打。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved