剧情介绍

  CYST is an old school monster movie in which an enthusiastic plastic surgeon will stop at nothing to patent his latest cyst-removal machine. What started out as Patricia (Eva Habermann) the nurse’s last day turns into a battle for survival when the doctor’s machine inadvertently turns a patient’s tumour into a cyst-monster that terrorizes the office.

评论:

  • 施琴雪 9小时前 :

    我记着这个导演了,以后要躲开,他的社交网络和乔布斯我也是看了一会儿就受不了关掉了。扑面而来的对话,自嗨的快速剪辑,看起来太累了,还不如影评好看。

  • 初子 6小时前 :

    他从来知道这是一场政治审判

  • 戎半槐 2小时前 :

    百岁共和民主路,多少四年往复中。

  • 婧枫 9小时前 :

    对话很有趣,某些部分很有深意,相当的精彩,主题也是非常值得思考,不多说了,懂的自然懂。

  • 卫晓科 6小时前 :

    犀利的文本无法掩盖镜头语言的贫乏,导致说教变得刻意而令人难受

  • 奇锐 8小时前 :

    看到最后整个人都在发抖…

  • 年湛芳 8小时前 :

    有点不像Aaron的感觉了,演员阵容真的很不错,要没他们,恐怕会比茉莉还要垮。美式主旋律现在面临巨大危机,都到连索金都无法挽救的地步了。个人觉得,索金还是专注美剧吧,电影真的需要非常适合他的题材,否则就是这个不上不下的样子,毕竟是舞台出来的,对镜头语言还缺乏一些空间上的想象。

  • 宏元恺 3小时前 :

    想给Abbie这种hot hippies抓虱子

  • 庆元槐 5小时前 :

    在美国大选前放出这电影居心叵测啊。电影从人出发再到人,体现不仅美国政体优势和劣势也体现了作为人的权利。艾伦·索金又一部精彩的庭审故事,开场第一次庭审就张力十足,且勾勒出几位角色的性格。演员台词功力好强剪辑好棒

  • 咎鸿博 7小时前 :

    剧本的设置也极为精彩。

  • 冉谨佳 9小时前 :

    Take nothing for granted.

  • 云呈 9小时前 :

    氛围的强烈推倒,还在于影片中短促高频的穿插剪辑手法太老辣了,不只是为了解释前因后果,还在情绪和节奏上扫射着观众渐渐高涨的代入感。

  • 告凝海 0小时前 :

    当更多人愿意动脑的时候,世界才会趋向和平。

  • 喜谷翠 7小时前 :

    当然,政治官司暗藏了许多猫腻,不仅仅是美国的陪审团制度就能左右,1960年代的反越游行,夹杂了美国底层阶级各色各样的人物表演。

  • 妍倩 2小时前 :

    本来就是场荒唐的审判,大篇幅的法庭戏一点也不枯燥,金句频出,很燃。对萨莎·拜伦·科恩刮目相看,Abbie这个人物和他很像,看似玩世不恭,却活得很清醒。

  • 东雅惠 9小时前 :

    這要重重的打醒那些老是認為美國人會為你出兵征戰的人的美夢,不要再異想天開,別劃錯電影內核的重點了。

  • 塞寄松 9小时前 :

    恭喜网飞拍出了一部美国版《辩护人》。我被感动,不是某种价值观又或者某种壮举,只是因为自己的懦弱。

  • 习浓绮 1小时前 :

    密集台词和剪辑,两个多小时必须高度集中以免错过关键细节。可怕的1968年,全球都在闹,会利用媒体的嬉皮士真可爱,一早明白是zz审判,可惜后来死于“自杀”?小雀斑的白左精英真体制内功利分子了,后来还娶了简方达,煽动也是他,煽情也是他。灯塔国一样问题一把,起码还有人拍出来啊~

  • 明栀 5小时前 :

    本来都担心要审美疲劳了,直到听见“Who started the riot? Our blood."这种台词,再次默默感慨,Sorkin还是好懂我的点... 后半程的模拟庭审戏剪辑非常出彩。

  • 伯赏婷然 4小时前 :

    顺便借古讽今

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved