剧情介绍

  John Ruskin是英国维多利亚时代的艺术家、诗人、建筑师、思想家,还扶持培养了一批年轻艺术家,不过成为社会新闻的却是他与Effie Gray的婚姻,两人结婚6年之后Effie要求中止婚姻,理由是两人“从未真正成为夫妻”,这桩官司成为一时谈资。John Ruskin承认两人从没上过床,但为自己辩护说妻子的“某种状况”破坏了他的激情。Effie Gray离婚后,嫁给了受John Ruskin重视提拔的画家John Everett Millais。据艾玛·汤普森说,这部新片将从两人的新婚之夜开始,通过John Ruskin的经历和性格来解开这个谜团。
  2011.08.17.达科塔取代西尔莎成为《Effie》女主角.
  Dakota Fanning replacing Saoirse Ronan in Emma Thompson's 'Effie'
  August 16
  Source: Deadline
  Just last November, one Casting Tidbits update revealed The Lovely Bones star Saoirse Ronan landed the title role in Effie, a biopic about Effie Gray, the wife of English art critic John Ruskin, who became entangled in a famous Victorian love triangle. Now Deadline reports Dakota Fanning will star in the period drama from writer/actres****a Thompson which chronicles the strange romance, or lack thereof, between Gray and Ruskin. Despite her beauty, Ruskin was said to be disgusted with Gray's body, did not consummate the marriage and annulled it, allowing her to marry Ruskin's protégé John Everett Millais.Though Orlando Bloom was once attached to play Millais, apparently Tom Sturridge (Pirate Radio) has stepped into the role. In addition, Thompson will also star in the film as Lady Eastlake, who takes Effie under her wing when it becomes clear the union was destroying the young woman. Her husbandGreg Wise (Johnny English) will play Ruskin while Julie Walters (Harry Potter franchise) and Derek Jacobi (The King's Speech) will play his parents. Finally, Edward Fox (Gandhi) is in talks to play Eastlake's husband Sir Charles a man who was not only fed up with Ruskin and his radical ideas, but also the main patron of the Royal Academy which held sway over what constituted fine art.
  Richard Laxton (An Englishman in New York) is directing the film which begins shooting in Scotland on October 17th with shooting to follow in London and Venice as well. The cast has been shuffled on this project for awhile with Carey Mulligan once attached to the title role as well, but a copyright infringement claim held up the film, which resulted in scheduling conflicts for the previously attached cast members. Producer Don Rosenfeld says, "It’****a Thompson’s first original script after doing several fine adaptations, and it gets to the heart of Victorian England." Though this sounds a bit more along the lines of her work on Sense and Sensibility as opposed to Nanny McPhee, her work on the page should make for a great British drama down the road.

评论:

  • 卫擎哲 2小时前 :

    (很好奇是不是每一个进行支付的消费者都会询问MB或MG为什么不从良而是选择做这个~

  • 寒水彤 8小时前 :

    小品。当个下午茶看了挺舒适的,笑笑吃个爆米花就相互救赎happy ending了,但不能细想。比如underlying idea是不是:1虽然男主一直在重复每个人的身体都不一样,每个人的欲望也都不同,可是为什么最后仍以女主达到高潮作为全片高潮?是不是reinforce了高潮在性行为中作为目的也作为一个norm?2这一切的前提都是作为女性要有钱,有钱才可以雇人为你服务为你达到身体和心灵的解放,一切还是在一个资本驱动的结构之下。换句话说,女性只有有钱才能拥有自由,这是本片一切感人至深的救赎的前提。如果本片性别互换一下,一个老男人需要有钱才能达到性和心灵的解放吗?no。只能说和急着包鸭的所有评论遥相呼应了。我们的性高潮竟被资本如此隐秘地控制着。(中间一大段speech要求pc合法我也是醉了

  • 敏萱 5小时前 :

    最后一幕,真是震撼,女性真正得到了解放和自由,如果能更早一点就好了!这样的电影,忠于真实的人性,不需要什么炫目的场面情节,表演和剧本自然流畅,导演的调度已足够引人入胜,不得不叹服,真好!身体只是灵魂的容器,她也值得愉悦的绽放,体验为人的快乐,恰如去到天堂的尽头~

  • 性舒荣 1小时前 :

    议题并不新鲜,昆德拉在《不能承受生命之轻》中早就讨论过了。世俗生活要求的爱,和身体本能想要的性,本来就是很难合二为一的存在吧,只是大多数都觉得它们可以。

  • 初中 5小时前 :

    Sex Saint.

  • 昔以晴 5小时前 :

    C / 剧感很重,喜欢fantasy的构建和实用的床上对话语录,喜欢男演员,不喜欢后半段打探现实生活开始的交叉,强行打破幻想的双向救赎就像如果「罗尼和我」的后半段突然让直男表现出现实的软肋一样,瞬间没劲。

  • 关睿文 0小时前 :

    虽然过于理想化,过于干净和体面……但是内核,关于女性的自我探索不受年龄的限制,这一点很重要。

  • 佟瀚海 0小时前 :

    类似于《亲密治疗》,里奥的工作准确的叫法应该是“性治疗师”,释放身体又解开心结。那个餐厅服务员肯定立马下订单了吧?

  • 卫浩涛 3小时前 :

    心情複雜的三星:一面是觀影中時常猜中劇情的無趣,一面是被猜中的女性情意。過分規矩「正確」的人物設定和宛若心理治療一般的解碼推進顯得四平八穩,連同「誰在抑制女性情慾」的內核,整體工整有餘而野性不足,太像是一篇小論文,而不是一場淚汗淋漓的暢聊,儘管二人的可愛對話時常帶來會心一笑、卻也難以消解這層平淡——而這是否又構成了對女性的刻板印象呢?女性對於自我情慾的探索又是否只能寄望於身材姣好的、「服務性」男性呢、情慾本身為什麼不能夠成為一種更天然的驅動力呢?/一個範本:疫情期間如何拍攝一部低成本電影(不是)/一個疑問:女性對親密關係的渴望是進化本能嗎,還是社會規訓?

  • 化飞英 1小时前 :

    无论是已婚未婚离异甚至是独身主义

  • 巢秀兰 8小时前 :

    美好的人,有幸遇到了美好的人。即使是“买-卖”肉体的关系,男性往往也是 lead 的一方,而女性也要经历一个艰难的、探索主体性的过程,并且很难将男性彻底物化,当作一个完全工具性的存在而加以利用,总是试图从中寻找某种深度的联结。

  • 单清婉 9小时前 :

    Pressure pushing down on you and me.深入谈话和性爱都是一种释放,把自己最脆弱的地方交出去。

  • 卫国华 6小时前 :

    人生就是被各种约束限制,然后学会与其和解的过程吧。

  • 养梦菡 2小时前 :

    我无法开心地看待这个片子:女人的独白/忧虑/恐惧全部都是真实的,但除了这些,所有都是不真实的:没有这样的男人,过度浪漫化的sex work。对我来讲这是一部色彩缤纷的电影,像糖果一样,但是你不能给受困于饥饿的人吃糖,你懂吗?they never tell the Bside: whether they pretend its not there or they just dont care. They are denying the Bside.

  • 庚宜然 8小时前 :

    很长一段时间内,我不仅从不会在镜中直视自己的身体,也不敢在影视中正视演员们老去的身体。哪怕是现在,我不再害怕老去但依然对自己的身体抱有微妙的感觉。啊...这该死的自我厌恶感...

  • 卫巨宽 6小时前 :

    心动了,才会有高潮。

  • 夕康复 9小时前 :

    喋喋不休仿佛是艾玛·汤普森几十年的戏路,简直分不清是导演照着她写的剧本还是她让角色变成了这样的女人。故事的走向几乎可以预测,从单向的按摩到双向的打开,不过最后一幕还是让我小小地震颤了一下,女主角对着镜子和镜头褪下衣服,兀自欣赏起自己的身体——接受“愉悦”之后,悦纳自己才是终极的人生课题。

  • 俊紫 3小时前 :

    理解,但基于个人立场不喜欢,提供高质量情欲体验的圣人和言行举止非常维多利亚时期的白人女性,这样的梦幻组合就像少女浪漫爱情文学那样不现实,甚至会作为坏榜样,但有其治愈性。again,基于个人立场的偏见。

  • 卫濮瑞 1小时前 :

    一个没有过性高潮的女性是不完整的,这和“一个没有生过孩子的女性是不完整的”这种逻辑有什么两样。

  • 云诗 6小时前 :

    6.28 没想到竟然是一部室内二人转话疗片,最喜欢的两个镜头其实是艾玛汤普森在卫生间,男主角百无聊赖发呆的状态,呼之欲出穿透屏幕的空虚

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved