小说看了个开头,还是忍不住先把电影看了。虽然也只能看英文的翻译,但还是不太喜欢把一个意大利语的故事改编成英文故事。虽然这下完全被剧透了,而且估计之后看书的时候,每个人物都会浮现出稍微错位的形象,至少在目前看来,我本来想象中的那个那不勒斯家庭是更肥胖和粗俗的。但电影的好处是把情绪放大,立体鲜明,那种焦灼和撕扯,让人想要逃离电影却又被牢牢吸引。
好至郁。女人如果能和男人一样过得自私点,可以省去一生中至少90%的烦恼
首先是人,再是女人,然后才是母亲。流连不去的那段岁月在潜意识里却是被道德感在心中堆积成山的毒瘤和恶虫,只有切开放血才能平复伤痕。其实很多时候最放不下的不是自己认为伤害了的人,而是自己,我们都该学着谅解自己。改编、演员演技、细节的设置和镜头感、随情绪发展的闪回剪辑都不错。
有些人天生就不适合做父母但偏偏做了父母。结果孩子不仅心里留下了一辈子的阴影,孩子的长成也大受影响。
好窒息好费兰特 paul mescal in shorts tho……
科尔曼演技了得,把妈妈的内心演活演出来而又不流于表面。作为一名妈妈对孩子有期盼,又有无尽的悔之晚矣,后悔没能给孩子们带来更多的幸福感。
"Attention is the rarest and purest form of generosity."
与其说,你被“暗处的女儿”所控制,不如说,你被内心藏着的那些“关于女儿的暗处”所控制。
后半部分一直在想,两位母亲的特征和她们的相处方式简直像是青年莉拉遇见中年艾莱娜,看到片尾惊讶地发现竟然真的是改编自艾莱娜·费兰特的同名小说!这样一来,玛吉演员转导演好像也没做明白瞬间变得不重要了,毕竟自省如费兰特,在写作时都脱离不了自我重复。
2022看的第一部电影,顶着喝完威士忌的头痛,听几个孩子哭闹,想起幼年时缠着妈妈的自己……可能晕得不清,已经在设想自己结婚生子后快速离婚,远走高飞。女主和登山客、暑期工、年轻妈妈、管理员之间都有微妙的火花,又都什么也没有,想起那句歌词:“人和人和之间,沧桑里自有浪漫”
细腻,动人,坦率。出走的女人一辈子困在内疚中。
非常高级、非常微妙,只有小说家才能写出来的所谓“桥段”,让汹涌的老伤痕结出了新鲜的痂。
看到女主女二多处被孩子打断自己的时间和空间真是几度要窒息了,镜头语言铺陈把心理描写的好细致啊,有几处为了描写而描写的感觉又有点多余,但作为首部长篇来说还是很棒了的。幻想了一哈儿让麦克多蒙德来演女主感觉应该也不错叭
the lost daughter,the nowhere mother.
好奇女演员的导演处女作,看的时候屡屡想到费兰特,也在想这个片子的文字表达,看完发现改的是她的小说。
导:4/内:2.5 不喜欢一切建立在不平等关系上的自我救赎
小说看了个开头,还是忍不住先把电影看了。虽然也只能看英文的翻译,但还是不太喜欢把一个意大利语的故事改编成英文故事。虽然这下完全被剧透了,而且估计之后看书的时候,每个人物都会浮现出稍微错位的形象,至少在目前看来,我本来想象中的那个那不勒斯家庭是更肥胖和粗俗的。但电影的好处是把情绪放大,立体鲜明,那种焦灼和撕扯,让人想要逃离电影却又被牢牢吸引。
是那种“明线、暗线和更暗线”交织在一起的片子,片名lost daugter其实指的是说出“小时候我也有一个娃娃”的那位(不直接剧透了)……同时也是那种没什么成型故事、靠人物本身来推动剧情吸引观众的片子,玛吉转型导演很惊艳,但还带着演员视角,这种片子真的不能拍太长,演员表演支撑不动冗余时长,举例来说达科特对着女主角抛空洞媚眼的特写镜头也太多了……
两个小时的故作糕深p都放不出一个,看来爱装逼是吉伦哈尔家的祖传基因
这 是 什 么 我 操;好到难以置信;121分钟的大火,每一分钟都让我倍受煎熬;找到这部电影,玛吉·吉伦哈尔会带你领略日常生活内部的惊悚结构,和真正的偶然、绝对的想象。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved