“你是否蔑视你的政府?”“相比政府对我的蔑视,我的蔑视不值一提。”借古讽今得恰到好处,无论是80年代的中国,早两年的香港,还是隔三差五的欧美,什么样的社会结构,这种故事都会存在。艾伦·索金标志性的连珠炮台词,犀利铿锵,一层层的把情绪推进到结案陈词的顶点,一个个名字念出来真是燃动人心。★★★★☆
迅速平行跳切像是纪实闪回,这不是虚构的,而是真实事件改编。很灯塔国,该禁,国内就别看这种当庭大声呵斥法官的所谓皿煮,游行示威、公开审判、自由辩论、程序正义的帝国主义阴谋片了, 反正你们又不是没少删禁。陪审团制度也许不是最好的,但总比各种被代表的好。8.2(原短评论已被删)
不苦情、不沉重,大量的美式笑话让人忍俊不禁。但笑着看完,却哭着回忆,百老汇的这波美式正能量,我先干为敬。
雀斑已经演了十几年男学生了!这样言之有物的台词轰炸可以多一点,没有伍迪艾伦式掉书袋引起的那种反感。听聪明人说话,起而为正义抗争,真的燃!
不算很深入的思考。但是呈现的技巧太厉害了。
通篇就讲了一件事:怎么样叫作“不拿人当人”,以及人之所以成为人,是如何做到的。中国的现代史上也有这么牛逼闪闪的人物,只是他们成不了电影。最后宣读阵亡名单时,小朋友站在法庭椅子上向父辈致敬的一刻,犹如《死亡诗社》一般热血,也是民权的希望之所在,最好的启蒙教育,最好的父子传承,就是这样完成的。
有时候也需要一些温暖的鸡汤,真情动人。对灾难的讲述切入点很特别,技术上很强(卡司也太累了吧)
一边骂警察是猪,一边哀悼越战士兵,左得左右逢源。动嘴念念死人名字是可以的,为活着的退伍伤残拿出抚恤金就难了,还是直接扣老兵一顶杀人凶手的高帽子吧。除开现实层面的虚伪,戏剧层面也站不住。法官像个小丑,但丑角当不了反派,根本不能和嗦金自己写过的尼克尔森相比。这里面没有真正的辩论,只有单方面的宣传。扯半天最后只能用一厢情愿的行为艺术,而不是用语言本身赢得胜利,对这种话痨片真是莫大讽刺。而一个反美片儿能让民小高呼灯塔万岁,只能说地板高于天花板。
甘德人民在突发情况下热情接待各地旅客,人人之间相互信任,多么美好
以前反战,现在反川,以后反呼吸,美国因为能容许这些人蹦跶而美
去年头的时候,我坐在一个tavern,盯着一个手机app里的狗头在和君子们玩儿躲狗狗游戏。不知道这个app的开发者和使用者们都怎么样了。
名字是世上最长的咒。❤️ 去年看了一半,重新补完。
索金写本子的时候都没想到这部会有多应景吧。有几段游行者和警察对峙戏的背景音乐热血得像台湾青春电影。以及,雀斑又一次演了街垒旁的schoolboy。
故事主要传达爱、善意和理解。演员之间配合地很好,同一拨演员分饰两个不同地域的人,期间的角色转换一点不突兀,甚至在最后能很好地融合在一起,实在厉害。舞台灯光主要就是冷暖色相的变化,但是样式很丰富。音乐契合故事的发展脉络,最后单纯只有乐队的呈现也是个很好的结尾方式。
1969年美国历史上臭名昭著的一场审判,这帮新左派狠人掀起一场社会革命,影响之深远以至于很多画面都成为了流行符号。艾伦索金是处理这类复杂政治历史事件当之无愧的大神,在庞杂的线索中开辟出一条道路,SDS、异皮士、黑豹党、保守派法官,不同人物不同立场的结构叙事,镜像对白的相互呼应。“与政府对我的蔑视相比,我的蔑视不值一提”
动人,十分动人。多视角多线路zoom in on人们在灾难发生时的真实状态:\机长/、镇长、中东人、教徒、母亲、动物保护者……Something‘s gone. 祈祷和高潮妙绝。Be a Newfoundlander! You are here in Gander town——结合严重疫情仍处于封闭时期的现状,我是被何打动而为何哭泣?
虽说是美国之耻,却仍是对美国制度的一次反向肯定:在如此恶劣的处境之下,你仍有借助程序绝地反击的机会。
浹淇说:“在此时这部电影的社会意义大于电影本身。”我也这么认为,换个时间,我可能都不会选择在周末看这样一部zz庭审片。跟《燃情岁月》里的父亲一样,一直主张远离zz,但其实我们的生活处处跟它息息相关。才看了没三分钟,C就说“这不会是那个人编剧吧?”一查,真是,艾伦·索金,太厉害了,好久没见过台词写得这么精密又有效的了,有点新好莱坞时代或者比利怀德鼎盛时期的意思。人物很有意思,性格面貌不同,充分体现出阶级差异。萨莎太出彩,他这种表面嘻嘻哈哈的人容易被大众误解,其实内里最坚强也最正义,行动上也很有逻辑支持,算是这7人中最让我喜欢的。小雀斑的角色最后没让人失望,骨子里还是manly的。故事相对简单化了一些,但有高密度的台词打底,还是很有看头的。
-My life.
C.不能改变体制就加入体制
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved