剧情介绍

  玛戈特是一名年轻女子,在婴儿时期被母亲遗弃。她与纪录片摄制组一起前往一个与世隔绝的阿米什社区,寻找有关母亲和大家庭的答案。

评论:

  • 全优瑗 0小时前 :

    和大多数文学改编一样,处理不好“文字-影像”的语境变更(比如人物独白文字变人物旁白声音,想象化作实际可见的影像和实际可听的声音,前者时常得面对与观者预设的区别,后者就更像是表演情绪、心理的偷懒取巧)、用着故作姿态的远景和推轨、搭一些煽情的配乐。

  • 仙思佳 1小时前 :

    就是说,编写义务教育的人可能并没有读过原著…否则不会把这种名著变成「知识点」

  • 接芳芳 9小时前 :

    大师就是大师,把简单的三人关系写的这样百转千回。这部小说和电影,都与芥川龙之介的《南京的基督》有颇高相似度,先以男性视角讲述,再用女性视角收尾。这种在特定封闭时空发生的感情,说难听点儿,就像养了一条狗,男人只是把女人当一个特别的、调剂的、娱乐性的寄托,而对女人来说那却是全部。

  • 惠冬卉 4小时前 :

    挺喜欢这部影片,舒缓的节奏情感的流动感觉很舒服,总能在女主身上看到苍井优的影子。但这海报太迷惑了,为何不是白茫茫的雪景而是通往雪国的隧道呢。

  • 单于启颜 4小时前 :

    怀念那个血肉横飞变态怪胎满嘴粗话满屏奶子屁股的录像带年代

  • 姜浦泽 1小时前 :

    粗读原著。细腻动人,由外及内,觉察到身影,碰触到呼吸,体会到情绪,却始终探不清人物的样子。于是当神态遮掩,脸孔模糊,恰巧是少有的动人之时。

  • 公西若雁 6小时前 :

    之前在大学图书馆的时候就曾经借过几次中文版的川端康成的《雪国》但是好几次好像都没读完,今天难得有空看了新版的电影版雪国,之后应该会把原著补上的吧。

  • 彬骞 3小时前 :

    不能说难看,景色美,BGM美,节奏合理。但也不好看,每个演员都像是顶着借来的假发,披着借来的棉衣,在借来的布景里机械地嘟哝意义不明的台词。人物没有融入电影,电影没有贴合原作。就挺可惜的。

  • 乐凌香 2小时前 :

    呃…充斥着电影城质感,开头居然是走着穿越隧道的,并且火车车窗叶子倒影那么重要的片段简直敷衍,精神专一的改编完全扼杀了驹子与叶子那种双生一般相爱相杀的联结(女性之间的情感在后期川端其实成为了很重要的命题…真的是白瞎了那么好看的奈绪

  • 明柔 3小时前 :

    本以为会搞个万能钥匙之类的结局,结果期待值过高,另外希望肌肉男下次多露肉!

  • 公孙听枫 9小时前 :

    是徒劳啊。。。 (高桥好看,驹子也好看,有点像苍井优有点像周韵

  • 徐星汉 3小时前 :

    文……文艺片?冲着男主女主去的,之前没有了解过影片梗概,看起来觉得有点晦涩。雪景很美啊!发型还是很重要的,泡面头显不出益生菌的帅了。看这部剧不禁让我想到《DR伦太郎》,奈绪好像苍井优啊,太像了

  • 在幻玉 4小时前 :

    文学性极强,甚至不惜插入大量旁白来让故事顺畅,可这种每个人在情感里都错付的苦情故事,在我看来真是无聊透顶,包括演员和没有台词的高良健吾都无亮点。

  • 单海菡 5小时前 :

    男主长得太洋气了,加上有大量的心理独白,给人的感觉就是男主更像是戏外的说书人,而非角色本身。

  • 印乐志 0小时前 :

    意境是美的,音乐是悲戚的,有种物哀的感觉。没看过原著,只记得徒劳两字。

  • 凭向槐 4小时前 :

    开始败走东北 用这个速率去剪辑就已经很难站得稳了 北海道其实可以不要拍的 在胜海舟求情那边收尾也许更合适一些 但又要把土方最后的照片这一段拍出来 ,推介推介!!!

  • 公西飞跃 2小时前 :

    两个人不同的讲述比较有意思,准备去看看原著,剧情是不是原来就是如此的矫情。。。

  • 伯芦雪 2小时前 :

    哗啦倾泻下的整座银河,

  • 妫弘文 8小时前 :

    一口气看了1965年版本和今年新版的两部。65年古典完整细腻扎实,在22版里看着不明所以的驹子的几场戏在65版都给出了答案。65版将三个人物都塑造得很立体和清楚,而22版则把男主和洋子全都弱化了。驹子这种疯癫演法和后期与岛村先生的诡异交流其实很不贴现实,(这哪是艺伎和客人关系?)但是更加肆意放飞和先锋,更具有诡异的气氛。

  • 宁茂材 2小时前 :

    中国拍这种很有名的改编基本全国关注(当然很多是为了看好戏)霓虹就真的是随随便便sp质感,这真的是电影吗?完全不像电影啊…

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved