韩式套路,人物丰满,很不错的想法和脑洞。
好看,是我永远无法拒绝的故事类型,wentworth太让人心动了
打发时间看看还行,大哥这么快从水底上来真的没事吗,不过这个妈妈是我看过最像妈妈的演员了,好亲切噢
讲真我快进看的也看不下去……就女主老实巴交的原著角色给演成五十度黑版劝导的既视感,倒不是演的不好,是感觉不对……男主选角也一言难尽,印象里深沉的硬汉柔情的一个角色,这男主永远像是哭了半夜没睡醒就来演戏了……老妈闺蜜还叫黑人来演我真的一脸问号??我是没有人种歧视,但是当时的英国上流社会可能吗……真的就冲这卡司就没法给及格……
本来此类电影不该深究逻辑,但此片逻辑混乱到极致,把生拉硬拽这四个字是发挥的淋漓尽致。
有感动,尤其是里头老婆婆让主角走,自己在里面等死那里。不过剧情喜悲掺杂,喜的部分太多是个问题。他整体是有点喜的。给我的感觉就是好像主角都有光环,在这里我看不到传统灾难片的人性扭曲,复杂,灾难下如何绞尽脑汁的想办法求生。主角们被困地下了。就乖乖等救援。每每遇到危险最后都能化险为夷,这样搞得我就完全没法投入。心里知道主角最后总会被救的,有这样的想法就导致我看他们落难的部分完全不会感同身受的着急。包括结尾一行人脱困。政府救援队几乎就是摆设,几乎全靠他们自己的团结啦努力啦,到最后人也没死几个。感觉拍起来有点太英雄主义了。
虽然达妹显然不是JA翻拍最佳人选,但拍得好美,完完全全被故事打动了。立刻去看原著。
Dakota is still so charming, and always love Jane Austen, though it's probably a little too humorous for my taste, this still brings me to tears.
anne的存在感有点强,小说里她是那种不被谁在意的影子,在电影里她时时刻刻在彰显自己的存在…虽然这么说政治上不正确,可是我真的不太能接受演员的选择,发生在19世纪英国的故事里竟然有跨肤色的通婚…
「她是一丝不苟的光芒,照亮我的人生。若是熄灭了任何光亮,都将让我的夜晚破裂」「它帮我度过了每一个自怜的夜晚,我觉得诗歌有很不幸的一点,就是那些能够完全享受诗歌的人,很少能够安全的沉浸其中。只有那些品尝过失落滋味的人,才能真正欣赏拜伦的作品」不管别人中不中意它的改编,至少这部克拉克奈尔的《劝导》,让我在一个如此炎热夏日的午后如同翻开一本简奥斯汀的原著般,做到了沉浸式「阅读」,我很喜欢。
将近两个小时近乎煎熬,女主像是从现代穿越过去用不标准的英音在讲旁白,整部剧就是很违和。美国人请远离简奥斯丁,丝到普丝到普!
Jane Austen的爱是奉献,是长久的折磨
明明是一部灾难片,却让人哭了又笑笑了又哭。
第一次灾难电影带着喜剧效果,明知道主角不会死,还是捏把汗。韩式地心历险记。。
达妹口音太糟糕了 这版选角更是乱来 还有各种没必要的所谓创新 这明明是灾难片
不得不感叹,韩国电影工业的领先,拍个商业烂片都比国产的好那么多
既然都加入这么多现代元素了,不妨可以把背景放到现代吧。流水账的剧本和不伦不类的服装,有点浪费了美景和配乐。ps.男主角长得有点丑😰
作为劝导狂饭,我觉得还可以,甚至有种别样的感动。
作为轻喜剧6分,
以为是灾难片,结果是喜剧片,拍的挺有趣的。在某国,小男孩绝对不可能得救,起码0几率妈妈告诉爸爸小男孩在里面。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved