苏轼字子瞻的由来 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 2016

导演:

剧情介绍

一提起苏轼,你自然而然就会想起他那脍炙人口的美文名句“大江东去,浪淘尽,千古风流人物”,“但愿人长久,千里共婵娟”,那么,这些流传千古的诗词名句的背后究竟隐藏着什么样的传奇故事,而对于生活中和官场上的苏轼,你又了解多少呢?苏轼究竟是一个什么样的人,他人生的大起大落,大喜大悲,与他本人的个性为人到底有着怎样的关系,我们今天的人又该如何解读他的宦海沉浮与儿女情长呢?

评论:

  • 典桐华 0小时前 :

    过高期待让实际体验打折扣。支持亚裔女导演和女性主导影片,但感到全满贯奖项仍有政治正确的成分。奥斯卡一向喜欢的那种流畅的主旋律电影,看似内敛克制实际处处精心安排,受威尼斯宠爱也不意外。剧本主导型,并不算新鲜的社会失语群体刻画,承袭西部传统的公路片,各家前辈的影响痕迹,标准美式独立电影风格,让观影过程处处有déjà-vu感。更期待能有更加个人的表达。

  • 喻芸茗 9小时前 :

    我记得看的时候有些害怕,好像看到了未来的自己。但同时也意识到自己并不具备如此活下来的技能。

  • 加晨 2小时前 :

    赵婷并不像旁观者去触及一个未知的领域,她更像是一个游牧在美国西部的人间烟火,去以最高度的对任何生命的共情和敬畏,将自己融在那里。她影像所呈现的真实,就像电影中任何一个人物。在体验过人间的一切,更敢于为自己而活,即使这个过程也充满着未知,充满着痛楚,也充满着随遇而安的快感。可能是今年最佳了。。

  • 双文丽 3小时前 :

    中国人多数都有落叶归根的执念,居有定所是最起码的生活状态。所以,弗恩这种65退休的失业白领游牧式的生活很难在中国想象。有数据显示美国大概有25万人没有固定住所,房车网站总是宣称这些人中的多数在过旅游人生。但本片却告诉观众,不是为了旅游而漂泊,而是你不得不选择在路上。影片很成熟,做到了形散而乘不散,特别是年轻华裔能拍出这么老道的美国文化,难得很!

  • 慕容佳美 6小时前 :

    背负着伤痛、被社会放逐的人们用“游牧”的方式作为个体和命运的对抗。“I’ll see you down the road”一句饱含了太多的孤独,短暂地连结起行色匆匆的旅人,又见证着他们义无反顾地在各自路上奔驰。赵婷镜头下的美国西部有种难以诉说的魔力。

  • 昌慧巧 6小时前 :

    结尾挺好的!我就知道她应该回去看看!我全副武装去电影院看的,回来打开hulu发现hulu就有!鼻子差点气歪呃…

  • 九书君 2小时前 :

    前一个小时是无奈,孤独,固执。

  • 强骞 0小时前 :

    不能否认的是比前作要成熟太多,这个层面真的羡慕“人家的创作环境”,但必须承认的是,没那么喜欢就是没那么喜欢,这个题材可以拍得更好看的。黑亚马逊毫不手软哈哈

  • 建诗珊 1小时前 :

    美國人真是會拍電影,連馬力克風都可以拍的這麼主流這麼衝奧。

  • 刘清秋 8小时前 :

    女主角的困境很像当下的普通美国人,抗风险的能力太弱了,一场变故下来,到最后只能是一无所有。爱人去世了,房子没有了,退休金也不够用,又不想寄人篱下,只能靠四处打短工来保证生存,所以她除了在路上漂泊,还能又什么选择呢

  • 克莉 0小时前 :

    有时候奖项似乎跟影片本身不是那么相关。

  • 张简昆明 5小时前 :

    “See you down the road.”

  • 微生新知 4小时前 :

    看到结尾时觉得,无依之地翻译的很好。漂泊也是固守,离开也是回归。民生泥泞的疾苦,灵魂孤独的高贵,星辰大地的浪漫壮美,生命的暗淡灿烂,都被杂糅到了一起。Swankie的那段“I've seen some really neat things”简直就是凡人的‘’星舰在猎户座燃烧”。有很多配乐显得多余,也有一些配乐的处理很精妙。镜头语言是很用力的自然主义,感觉一些细腻的碎片非常亚洲,不知道是不是我的心理作用。

  • 依问兰 0小时前 :

    赵婷真的不一样,她找到了属于自己独特的叙事方式,这种风格让人一瞬间感觉电影贴的现实世界特别近,下一瞬间又感觉电影早已击穿了现实世界,但细细回想两者又有一些暧昧存在,不近不远,她从《骑士》的尝试到现在的锋芒早已站稳了好莱坞,她不学习谁,她不继承谁,她就是她自己。

  • 彤沛 3小时前 :

    Dedicated to the ones who had to depart. See you down the road.

  • 弦柏 2小时前 :

    No, I'm not homeless. I'm just houseless. Not the same thing.

  • 凤星渊 3小时前 :

    看到结尾时觉得,无依之地翻译的很好。漂泊也是固守,离开也是回归。民生泥泞的疾苦,灵魂孤独的高贵,星辰大地的浪漫壮美,生命的暗淡灿烂,都被杂糅到了一起。Swankie的那段“I've seen some really neat things”简直就是凡人的‘’星舰在猎户座燃烧”。有很多配乐显得多余,也有一些配乐的处理很精妙。镜头语言是很用力的自然主义,感觉一些细腻的碎片非常亚洲,不知道是不是我的心理作用。

  • 业迎夏 7小时前 :

    本来以为奖项作品不是我的口味,看完很喜欢。哲学家柏林对我们的贡献之一是把自由分成两块,积极的自由(free to)跟消极的自由(free from),电影里看似逃离实则反叛,即能不被裹挟,又抵达成全各种自己想成为的自由。劳动本应该是人实现意义的选择,却被消费主义异化成通往奴役之路,只有下班后的生活才有片刻的自由(free from)。电影冷峻的描述了无产阶级精神层面难以被资本驯服的高亢。Being human means yearning for more than subsistance.As much as food or shelter,we require hope. | Hulu

  • 买凝珍 9小时前 :

    以为是人文,措不及防满嘴鸡精。剪辑和钢琴是要干嘛

  • 初云 1小时前 :

    背负的痛苦让你窒息,但请勿在此地与我诀别,在路上我们不说再见,希望我们后会有期。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved