是山田洋次很拿手的两个东西捏到了一起的感觉,有点赚了的意思,电影节氛围影响让我真实的因为一些细节笑出声,也为最后的和解而哭了出来,相信这些都是自己在家看不会有的体验。在巨幕上看芽郁和囧子简直不要太开心,都不想眨眼怕错过哪怕一帧真的太美了..这次北影节的字幕整体好评,除了一两处处理有疑问,其他都非常好,今晚的祝福也很暖心,谢谢字幕翻译老师~
旧时光里大家都好美啊。剧本是不行,情绪转折都很生硬。但是听到电影院老板那句,电影之神,请保佑我们吧!还是眼泪掉下来。2022.4.23
小津安二郎的场记写了部类似于《开罗紫玫瑰》的剧本,是对于那段黄金时代的怀恋也是再造
“一个个镜头之间,都寄宿着神明.”
淑子这种女性 牺牲自我感动自我的女性
一部给日本电影和松竹电影制片厂的献礼影片,但其实没有实质性的针对松竹的情感抒发点,更多地是讲述经历了松竹最辉煌年代的个体的故事。故事本身的致敬自然不用说,摄影手法、构图设计和细节处理都能感受到日本老电影的传统味道。
天哪…居然能把这样的题材拍得又尬又没意思,其中关于整个片子核心——电影相关的致敬也少之又少,显得电影这个主题仿佛随便置换成其他主题也没什么影响。明明这么一个关于如何在暮年实现往昔梦想、弥补过错的故事怎么拍都很容易打动人心,看在洋次郎和苏打贡献主题曲的份上勉强给个合格分。
献给影迷的一份礼物。试问谁又想过在看电影中离开这个世界?
斯蒂芬·茨威格的小说改编。掌管巨额财富账户的律师被纳粹囚禁,要求交出账户和密码,律师不从。于是纳粹将律师关在小房间里,不允许与人交流,也分不清时间,让律师遭受残酷的精神折磨。律师在囚禁期间获得一本国际象棋的书,于是全身心投入于象棋之中。虽然影片最后观众知道游轮棋赛只是律师的臆想,但律师可以通过这种方式让自己的灵魂获得自由也算是种幸运。影片无非讲的是一个囚徒逐渐变得疯魔的过程,想象中的棋技当然可以所向披靡,可本质上还是一个纳粹把人摧残到精神失常的悲剧。演员演技非常不错。
说回永野芽郁,我只能说野田洋次郎竟是我自己……
对这种毫无新意只知道怀旧灌鸡汤的片子乏了,技巧再熟有个屁用啊。年纪大了,这种片子少看一部就少浪费两小时,睡两小时它不香吗?就算看两小时抖音美腿都比这好。
到底是失意英雄还是酒鬼赌棍,他对电影可能有爱,但却是让人有些无法同情的爱,剧情铺垫感觉还是不够精简到位。虽然可喜于可能是第一部涉及疫情下电影院的故事,但处处捉襟见肘,百年献的是女性追随的礼,而非电影自身不断血肉革新,光影更迭的礼,可惜。
看着某个刻薄的短评,感觉像来自于松竹片场的某个愤怒老导演的中国亲戚,这种自以为是和这部电影的精神的对比非常有趣
昆仑德语字幕组译制。7.0。不算成功的一次改编,茨威格小说的精神世界并不容易改编,不如说是借用了象棋的故事。双线交叉闪回叙事并没有为平庸的剧本增色多少,没有更强的戏剧性反而观感困乏。奥利弗马苏奇比较熟悉的演员了,演技在线把一个精神肉体被囚禁的状态成功表现出来,似精神分裂一样。
导演一贯的风格,平淡有温情。北川景子好漂亮。
影片其实没有结尾也就是个三星影片,结尾真的很梦幻,如果导演当时没有和另一位导演发生矛盾,那么呈现给我们的就是另一部叫电影之神的电影了。电影三星的原因很简单,本该聚焦于电影的电影花了一半的时间聚焦于稍微有点狗血的爱情,你爱我,我爱你,但我却要撮合你与另一个人在一起……影片的高潮就是孙子给他一起改写自己年轻时的剧本,并获得大奖,结局则是老人对电影未能拍出的遗憾以及逝世于电影院的遗憾,正如结尾一般,荧幕中的主角走出现实对我们提问,十分梦幻。
为什么一直没人改编原著,因为难嘛,全篇心理描写,怎么好改的。这部还行,尽量做到心理描写的外化,故事情节合理化,已经不完全是原著的轨迹,也可以理解
“今天的我们,应该矢志不渝地葆有一个信念,那就是,唯精神坚不可摧。”
步替爸爸念出感言的时候
tag: 德国 电影 文学作品改编
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved