评论:

  • 祁瀚轩 8小时前 :

    整体还行……你们美利坚能不能别再照搬不动的翻拍出世不久的外国电影了

  • 馨莲 3小时前 :

    國語晉語九:趙簡子嘆曰:「雀入于海為蛤,雉入于淮為蜃。黿鼉魚鱉,莫不能化,唯人不能。哀夫!」竇庇侍,曰:「臣聞之,君子哀無人,不哀無賄;哀無德,不哀無寵;哀名之不令,不哀年之不登。夫范、中行氏不恤庶難,欲擅晉國,今其子孫將耕于齊,宗廟之犧為畎畝之勤,人之化也,何日之有!」

  • 韵栀 7小时前 :

    太暖,太治愈了,全世界都会羡慕这样的家庭~~~

  • 蹉凝安 3小时前 :

    未见过风浪的人想弄潮踏浪学以致用,被浪涛浪涌推到绝境的人自我安慰转身学做野鹤,他们在不同的时间踏入了同一条河流,师傅无法传教的,时光会转达。

  • 麦红叶 6小时前 :

    我的天!悲剧中的奇迹!请你尊重,帮助,老弱病残孕!

  • 曼欢 7小时前 :

    作为全员听障家庭中的“健听”者,作为无声世界与正常世界的“传达”者,CODA(Children Of Deaf Adults)承受着与生俱来的使命,扮演着与年龄不符的保护者,消化着这世界对残障人士的针对和敌意,品味着作为“异类”的委屈和煎熬。歌唱和音乐是家人无法理解的世界,妈妈问,如果我是盲人,你还要喜欢画画吗?当影片戛然中止所有背景声,无声世界的被孤立感从屏幕倾泻而出,原来我们从未真正理解过“残障”二字,因为我们的确太“正常”了。当歌声只能靠振动而被感受,庆幸的是,爱终能让家人找到共振的频率。

  • 星栋 8小时前 :

    选歌很棒,剧情简单有张力,行云流水,看到ruby在面试那幕直接爆哭。。

  • 林枫 4小时前 :

    酒阑不必看茱萸

  • 静岚 5小时前 :

    7.6/10 首先,我不喜欢健听这个词。英语CODA,香港译《心之旋律》,台湾译《乐动心旋律》。

  • 齐向荣 6小时前 :

    音乐教师的刻画最成功,是一个真正热爱学生,能够发现学生潜力,激励学生的好老师。

  • 诗雨 0小时前 :

    生活不易,许多人往往需要在梦想与家庭之间做出抉择,自己的人生自己做主!

  • 皋德寿 6小时前 :

    14-100美国《健听女孩》

  • 浩骞 4小时前 :

    喜剧表演,艺术片影像。类型混乱,主题繁多(哪个都没说清楚)且黑白质感糟糕。这是个朝鲜陶渊明,还是个朝鲜版《沉默》,结果看完发现啥都不是,它就是个韩国商业片而已。优点全给薛影帝,他表演的层次感让这片看起来没那么平。

  • 闵阳荣 0小时前 :

    没做功课,也没看过原版电影。看片名以为是主角是听障人士,开始看片才发现原来是个反向角色设置。学校演出那段突然进入听障人物的视角特别赞,无声胜有声的张力完全出来了,这点声音设计上比《金属之声》高明很多,同时迎合了一家人互相理解的剧情走向。后半段出现的那两次手语演唱片段都很打动人。

  • 祖叶嘉 0小时前 :

    so cliche and disney🙄️

  • 瓮若雁 9小时前 :

    当年看《贝利叶一家》就哭得稀里哗啦的 美版翻的也挺好 就是感觉最后面试时唱的歌不如原版有冲击力 笑死Ferdia的高原红一直没变 以及妈妈真是个美人儿啊~

  • 车曼婉 2小时前 :

    寻找这么一个家庭作为切入无非是传递“他都行我更没问题”。核心主题仍然是靠努力就能成功。滥俗的鸡汤电影主题。

  • 骑嘉年 3小时前 :

    孔子、儒学、四书五经、流放...

  • 萱锦 2小时前 :

    全家人一起开车狂奔赶时间,很像当年的《阳光小美女》,最初的保罗达诺。

  • 银香天 1小时前 :

    大道理说多了也累,奥斯卡干脆只说一句,女孩子要有自己人生的梦想,并首先突破家庭的阻挠去实现它

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved