剧情介绍

  故事发生在1972年的德国,汉斯(尤利乌斯·维克考夫 Julius Weckauf 饰)是一个胖嘟嘟的九岁小男孩,生活在祖母经营的小铺子中。汉斯的性格并不是那么的讨喜,但是他有一项过人之处,那就是他拥有能够逗人发笑的特殊能力,无论心情再低落的人,只要和汉斯讲两句话,就会重新获得笑容。
  汉斯的母亲玛格丽特(路易斯·海耶尔 Luise Heyer 饰)病重,全家的重担都堆到了父亲的身上,为了养家糊口支付医疗费,整日埋头工作的父亲也渐渐失去了笑容。好在汉斯家族中的女性都十分的豁达而坚韧,她们的存在在潜移默化之中影响了汉斯,让他的心灵免受残酷现实的伤害。

评论:

  • 扶隽美 8小时前 :

    只有音乐合我意 复调听起来此起彼伏 太爽了 || A Boy Like That 唱得太他妈好了 而且不像老版是有缩水 这次完整的争吵到爱让人失去理智整个转变过程 稍微舒服点点 (book人设就这样了...)

  • 卫一丁 3小时前 :

    上一次让我觉得删掉男主一切完美的作品还是小滑冰,只能说老版的精彩程度斯皮尔伯格的牛逼程度和男主的拉垮程度成正比。男主一脸青春期还没结束的表情还有大白嗓和60年代毫无关系,只能说前有埃德加赖特后有斯皮尔伯格,二代爹妈会铺路。

  • 旗玲玲 3小时前 :

    中国真的是歌舞片坟场。这片子在北美不说叫好叫座,起码褒大于贬是肯定的。但在豆瓣简直快变成斯皮尔伯格生涯污点了。桑德海姆早期作品还很古典,罗密欧与朱丽叶的主题,这版电影和老版以及音乐剧原作的剧情都没有太大改动。古典不代表过时,况且舞美真的很强,桑德海姆哪怕不那么别出心裁,也远远高过百分之九十的音乐剧作家。

  • 凌璐 0小时前 :

    4.5。近些年似乎出现了一股歌舞片复兴的苗头,然而多数都是重歌而轻舞,但身体的运动恰恰是传统歌舞片里最迷人的一点,而这版《西区故事》毫无疑问做到了歌舞俱佳。斯皮尔伯格从第一个镜头开始就把观众彻底带回到了几十年前那个还是贫民窟的上西区,所有的歌舞场面都是值得反复琢磨的场面调度大师课,而卡明斯基的摄影更是贡献了好几个摄人心魄的时刻

  • 卫谷翠 5小时前 :

    一个本身就很牵强的故事线完全靠演员的表演与气质justify,结果男主全片最拉。四星给其他一切。至少把in the heights吊起来打。

  • 将学博 8小时前 :

    如坐针毡,槽都懒得吐,好想知道影片结束的时候美国人到底在为了什么鼓掌。在电影院打开了四次豆瓣确认这导演是斯皮尔伯格

  • 封晓曼 0小时前 :

    斯皮尔伯格就是那种永远不会出错的导演,确实是好莱坞电影教科书,但也难免就……没意思……

  • 习心远 6小时前 :

    各方面几乎都是满分吧 斯皮尔伯格出品必须教科书般质量 几段斗舞精彩绝伦 很喜欢女配大嫂的戏 很有张力 但整个故事真的不是我的菜 年代感太重 剧里男主提到我们在72街车站见 我心想 怎么让女主往下走100条街... 好的 后来发现这并不是In the heights

  • 令狐鸿志 4小时前 :

    翻拍此片的重要性,除了當前多元化的文化環境外,實在找不出別的。斯皮爾伯格出手,技術質量一定不會差,可看性也不錯,但整體實在無法令人激動。

  • 伯博延 0小时前 :

    光影讲究,编舞精美,复古华丽,真的不比61版差,史匹堡的行活水平还是没丢的,最喜欢america那场戏。英王乔治和子弹姐姐客串,《汉密尔顿》粉丝狂喜。问题就是不论故事还是调度,对比隔壁《倒数时刻》实在过于过时了。

  • 叶芷容 7小时前 :

    比我想象的好,场面调度很漂亮,几个重要的群舞场面也都还算满意,当然似乎也没有胜过原版。WSS有个致命的缺陷,就是男女主角极度缺乏魅力,这一版的这个问题甚至更为突出,这也是我最不满意的部分。唉,谁会不喜欢哥哥嫂子呀!

  • 孟令梓 9小时前 :

    调度流畅。接受不了伯恩斯坦写不出旋律就转调的习惯。还是韦伯的音乐剧适合我。

  • 卫军奇 7小时前 :

    d+这个nc subtitle,我是因为听不懂说的西语还是啥语言才看字幕。结果呢,英配字幕出的是那种语言依旧看不懂,中文字幕直接跳过,专挑英文的出翻译,我寻思你这字幕配的相关人员是不是该去喂猪啊?!仗着西语第二语言以为人人比英语还都会呗??而且说真的,前面这一言不合就打架,打不了就斗舞,喂喂你们这样是死不了人的吧,后面cliche Romeo Juliet,no big deal。男主有点点眼熟,还有点好感,女主就不太符合我审美但是也不是很难看,就是emmmm耗子这pc为了pc而pc有点太没限度了,令人反感

  • 哲骞 6小时前 :

    没看过原版的我,竟然觉得还不错。主要是故事本身太好了,每一环都是无可奈何的人性黑暗。

  • 承乐康 2小时前 :

    d+这个nc subtitle,我是因为听不懂说的西语还是啥语言才看字幕。结果呢,英配字幕出的是那种语言依旧看不懂,中文字幕直接跳过,专挑英文的出翻译,我寻思你这字幕配的相关人员是不是该去喂猪啊?!仗着西语第二语言以为人人比英语还都会呗??而且说真的,前面这一言不合就打架,打不了就斗舞,喂喂你们这样是死不了人的吧,后面cliche Romeo Juliet,no big deal。男主有点点眼熟,还有点好感,女主就不太符合我审美但是也不是很难看,就是emmmm耗子这pc为了pc而pc有点太没限度了,令人反感

  • 妍倩 3小时前 :

    老版歌舞就浮夸过头,新版还在沿用,而且对于拉丁裔的呈现反而更加强化了刻板印象,口音增强实在受不了,好莱坞银幕上的拉丁裔不愧是比亚裔还要更弱势的群体。故事很明显就是白人圣母视角。画面滤镜感显的廉价,老版视觉基本碾压。

  • 单清婉 5小时前 :

    斯皮尔伯格版本的《西区故事》在豆瓣快被骂死,但是在我眼里是一个完成度相当不错的故事新编。加入了transgender 类似的角色为了政治正确吧,也勉强理解。没有看音乐剧习惯的观众认真建议不要去电影院看,一个舞台剧改成音乐电影本身就会牺牲掉一些叙事(也和剧本有一定关系),听音乐看舞美就好。 新《罗密欧与朱丽叶》的故事放在什么时候,都能赢得我的几滴泪水,是时候去维罗纳看看了(虽然剧里发生在纽约啦!)

  • 吕文惠 1小时前 :

    好看哭了!这是部精雕细琢出来的艺术品,Bernstein的交响乐一上来真的是嗨爆了,不知道如果Ansel没出事的话票房会不会不至于那么惨~

  • 卫金泓 8小时前 :

    开场就惊艳的镜头调度,加上几场颇有意思的决斗,即使有部分听不懂的西班牙语也不影响整体效果。只要忽略男女主的尴尬演技和老掉牙的故事,好好欣赏歌舞,不失为一部好电影。斯皮尔伯格很适合拍这类“故事和主题都陈旧”的电影,Anita真是美。

  • 卫丽丽 7小时前 :

    老斯是自己过自己的日子与世无争了,除了技法高光,其他的聊胜于无。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved