3.这种电影看的真的难受,因为电影里的问题是真实存在并且还将一直存在.
三星半,拍得很美。文本不是很流畅,也可能是翻译的问题?
但是呢,我们却从未拍出来过
贱民努力追寻形而上学,士大夫饱受权力之苦追寻形而下学。贱民与士大夫,你是我师,我是你师。相互学习,取长补短。黑山兹山看山是山,看山不是山,看山还是山。对于绝大多数人来说,实用的学问才更值得追寻吧。实用的学问在哪里呢,在自然间,大山海间,在民间。而不是利用权力意志洗-脑的学问。不是为王-权服务的学问。「活成不断向上飞的鹤虽也不算坏事,但是即便身上沾满污水泥浆,也选择活得像兹山一样,虽外表看着黑暗,却生机勃勃自由自在,也未尝不是有意义的事啊。」
名字➕黑白題材本以為會是晦澀難懂的文藝片,沒想到竟是如此平易近人,沒想到還可以從這個角度的故事傳達出通透豁達包容平等的思想。“不要再看了,免得心生愛意的” 但誰能不愛這樣的薛景求呢!!!
印度电影有的问题,它全都有,节奏冗长、无节制的歌舞、主角光环强大、角色扁平:好人伟光正,坏人丑恶无比。胜在故事讲述得还行,不至于像其他印度电影,连看都是煎熬。
警惕印共打黑警牌。太冗长,结尾真把律师当意见领袖了,欧美也不敢这么吹。
"黃貂魚知道黃貂魚要走的路,斑鰩知道斑鰩要走的路。"駭浪滔天巨魚兇猛但餌是徐徐入水的,在文明如洋流般罡風俯擂的時日,卻以屋後幼松的輕顫行筆,玉米的甘味不能只感激種子,仍需念記土地的肥力,看待男女如此丶看待舶來之物的落地生根莫不如此。敘事運鏡是工整丶友好的,像發觀眾一張趁手的網,當然收成如何就看各人了。 《茲山魚譜》
19世纪初的朝鲜,从流放文人和底层渔民的视角,探讨儒学在西学冲击背景下的两面性。整部片子都是细水长流的渔村生活,但并不乏味。主角因天主教信仰被流放,他的「异端」并不仅是宗教,而是西学。天主教徒清楚地球是圆的,同样的,儒学和西学也不是敌人。19世纪的中日朝面临同样的挑战,做出不同的抉择。主角拥有好奇心和改变国家的热忱,他记录一切有用的东西,从鱼类百科到漂流记,圣人之学已被他内化为治国修身,而非年轻人为科举而读书的功利。农妇以种子和土地比喻父母,暗喻圣人学说和百姓。朴实的岛民,风雅的文士,这样的电影竟然是韩国拍的,何时中国也能拍出来呢😅😅黑白画面让观众专注于人物本身,构图有传统美,渔民小哥醒悟时的BGM恢弘大气,使观众感同身受。
《误杀瞒天记》为家庭而战,《剑客卡南》为农村而战,本片《万岁毕姆》为底层而战。由此,有没有良心,成为划分电影创作者的准绳。
3.5。人总得找点事来对抗无聊,人总有不甘心的猎奇欲望需要被满足,至于为了国家,为了人类,为了自己的理想抱负,哪个最能激发自身行动力,哪个就是对的,至于其价值本身,是激起了更为广泛的人类行为互动。
整体黑白的古韵风,被流放的朝鲜大夫的荒岛纪实,也有当时被官府压迫百姓的困苦以及官场压榨百姓的丑恶,观感上有点寡淡。
如果这就是流放生活,有海鲜吃、有欧巴桑陪、有书读、有徒收,我也很想被流放啊……
优秀的韩国历史电影,很多重要的命题都抛出来了。可惜都没有真正深入探讨,人物塑造略显模式化,影片风格也经历了几次转变显得形式不够统一。
讳疾忌医会病入膏肓,早日敢于正视或还有治愈的希望
三星半,拍得很美。文本不是很流畅,也可能是翻译的问题?
作为女人,对儒教的毒害深恶痛绝,但并不影响去理解开创者们高远的思想。丁先生是在奋勉的学习圣礼学后又痛苦的思索了千万遍才选择了最后的方向吧。看到后面,才发现李导是安那其友人,恨不得再打十星。PS:在豆瓣看韩影评论,永不缺席的都是那群大中华主义者的自怨自艾,好笑,解压。
印度低种姓这种按照种族划分人群的制度至今依旧存在,影响是根深蒂固的,极其负面。影片基于这样一个背景,揭露这种体制下种种不公正待遇。一个抓蛇人含冤入狱被殴打致死,正义的律师克服万难,冤情才得以洗刷。但凡有关人权的议题,都与我们无关,一个在我们这无从展开的话题,就连探讨别人影片的内容都成了禁忌。递刀子这事肯定不能干,别人拿着刀子自己捅自己,我们驻足观看都不行——这就是现行审查制度铁一样的逻辑所在。与后来的《宿敌》立意接近,关照现实,意义深远。就表达方式和技巧而言是陈旧的、甚至是落后的。
也没那么好,结尾不好,但那些诗,那些汉字,那些书籍,我们好像就没出现过一样,除了宫斗就是打仗
满怀热情和希望,观影2小时40分钟,虽然有虐的部分,但结局很圆满,正义得到了伸张,朕心甚安。他们有不计报酬,只为正义而战的律师,有不出卖良心,秉公调查案件的警察,更重要的有公平执法的法官,何其幸运。据说这是一部真实事件背景的影片,禁不住琢磨,如果换一块土壤,结局还会是如此吗?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved