在两次采访过程中——一次在她位于伊夫林省的家中拍摄,另一次是在特鲁维尔的前黑石旅馆,玛格丽特·杜拉斯回顾了地方在她写作活动中,尤其是在她电影中的重要性。她描述了女人在这些地方的决定性在场,也就是那些从书里移动到电影中去的女人。第一次采访中,杜拉斯谈到了位于诺夫勒堡的房子,「这是她在世上居住得最久的地方」;她回顾了她作品中的女性角色以及她们自己与这所房子的关系;她谈到了花园、森林、还有女巫和音乐,以及戈雅和巴赫。第二次采访以相册的形式开始。她谈到了她出生和成长的印度支那,谈到了《堤坝》中的房子,以及她母亲命中的祸根。她谈到了她对安娜-玛丽·斯特雷特的迷恋,这是她小说《副领事》中的人物,在《印度之歌》中由德菲因·塞里格饰演。「几年来,我的电影和书已成了与她之间的情事。」
日版老粉儿,对这版翻拍算满意。保留了日版的中二热血,加码了些励志和我国特色,主要是选角合适。但原片和《舞出我天地》类似的冲破性别固化枷锁的内涵却也被“本地化了”。片里的少年们,因为原片的设定而冲破层层阻碍;而现实里,作品本地化却要在层层限制下码够筹码(比如强调男孩要阳刚)。带着镣铐跳舞的现实下,该怎么给青春传递冲破枷锁的内核呢?
其实还算是不错的翻拍了,只可惜选了个最错的档期
比花束般的恋爱好了一个夜空中最大密度的蓝加一个在街上
哇真的非常意想不到,虽然套了男子花游的外衣,故事却还是老生常谈的拼搏青春与不被看好后的绝地反击。但这部国产青春电影是这么久以来让我感觉最纯粹又清爽的一部。也希望别的导演借鉴一下这种真正的青春感,可以不那么悲情深刻,可以不那么苦大仇深,但却可以感同身受到真正的少年意气。以及不管是选角还是画面也都非常干脆漂亮,真的很棒!导演加油!
编剧套路太明显了,整体的故事也是中国式的典型发展路径,但好在几个路人小男孩演的算是真诚自然。
松居大悟真的好会拍 感情到后半段的时候全都涌上来了 真的会痛
《五个扑水的少年》
世
(频频出现贾木许《地球之夜》,女主恰好也是出租车司机。)
“你我不过人生过客 即使此刻看着同一片天空” 这么横向对比花束的村花确实比本片女主更漂亮更养眼更有气质(且不在一个数量级) 要找到配得上池松宝贝同等演技力不容易
翻拍得还不错,挺难的,因为根本不符合我国国情。变成团体操虽然很鸡血但也是最大的败笔。袁教练才是真实世界的吧。。。。。
对比来看,漫画感的分寸真的很难把握。在每个细节上的处理,前味不对,就会让整个片子逻辑不通,啥也不是。基本只保留了原作的骨架,没有拿捏住精髓。也确实挺难的。
相比日版,可能为了前后对比,前半场少了些欢脱,多了些压抑,以致五个人物中除了高飞和王子,其他人的个性突出不够。
2不是好的青春片,也不是好的教育片。让人如坐针毡
日版老粉儿,对这版翻拍算满意。保留了日版的中二热血,加码了些励志和我国特色,主要是选角合适。但原片和《舞出我天地》类似的冲破性别固化枷锁的内涵却也被“本地化了”。片里的少年们,因为原片的设定而冲破层层阻碍;而现实里,作品本地化却要在层层限制下码够筹码(比如强调男孩要阳刚)。带着镣铐跳舞的现实下,该怎么给青春传递冲破枷锁的内核呢?
除了基调正确,这部电影又还剩下些什么呢?
《地球之夜》是我很喜欢的电影诶,和《花束》观感不同,北影节会放。很难沉浸其中,可能是我看的时候太困了。
大概就是比花束般的恋爱要好一百倍吧。前面还觉得有点俗套,等到再次跳回到现在这个节点,一切都扣上,就觉得那种遗憾和失去的感觉实在是太真实了,太强烈了。
池松和沙莉蛮自然,倒叙的表达不算有新意,但开始意味着结束时现在爱情片标配吗。
故事情节比较完整,练习花游的部分还挺热血。可是整体特别平庸,口号式的青春落入俗套,年轻的女性角色是男性青春期里的符号。这种满屏的男性肉体,所谓“阳刚”的花样游泳,正正好符合当下所倡导的男性审美吧呵呵。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved