剧情介绍

The Freebie centers on Darren (Shepard) and Annie (Aselton), a young married couple with an enviable relationship built on love trust and communication. Darren and Annie still enjoy each other’s company and laugh at each other’s jokes, but, unfortunately, they can’t remember the last time they had sex. When a dinner party conversation leads to an honest discussion about the state of their love life, and when a sexy bikini photo shoot leads to crossword puzzles instead of sex, they begin to flirt with a way to spice things up. The deal: one night of freedom, no strings attached, no questions asked. Could a freebie be the cure for their ailing sex life? And will they go through with it? With a keen eye and fresh take, Aselton’s directorial debut shines with crisp storytelling and fine-tuned performances. THE Freebie is an insightful and humorous look at love, sustaining relationships , and the awkwardness of monogamy when the haze of lust has faded.

评论:

  • 彩怡 8小时前 :

    莎翁剧底本,牛逼的调度,文化的缩影

  • 广书竹 7小时前 :

    男女主都各有缺点和做得不对的地方,表达了建立在谎言上的感情难以维持。剧情主线光看预告就能猜到,很俗套的圣诞爱情。但请了欧阳万成以为会有很多笑点,然而并没有。再就是他的发型是半永久的吗?至少看过四部片他都是这个发型,演员造型应该多变一些

  • 展清润 9小时前 :

    其实原本对斯皮尔伯格,加上西区故事的音乐是蛮期待的。结果看下来没什么感觉。

  • 德震 6小时前 :

    非常糟糕。歌舞糟糕、打光糟糕、布景糟糕、剧本糟糕,表演更糟糕。唯一被观众称道的调度水准其实也不值得多加夸赞。棚拍感十分严重,加上这种非常不自然的打光将人造场景的粗糙感愈加明显地突出,无时无刻不在提醒着观众:你看我这布景、我这打光多么人为。俗套老土的故事在两位主角尤其是男主角拙劣刻意的表演之下演绎得尤为尴尬粗鄙,几次看到男主角的表演我都压抑不住想骂人,非常拙劣而且恶心。歌舞片不是随便跳两下、随意唱台词就能拍,你没有优秀的旋律何必非要学人家的形式。难看至极,全是糟粕。

  • 寸雅逸 7小时前 :

    The mafia musical happy ending ver. Romeo & Juliet. The choreography of the dance shows that the actors have worked hard to practice dance BUT not the main characters FFS

  • 弘柔怀 9小时前 :

    2. Tony和Riff抢枪那段设计的不错。

  • 丙欣畅 9小时前 :

    东尼和玛利亚的人物关系变化是说不通的,这也太戏剧了,是因为原作是舞台剧的缘故吗……除此之外,可能我个人对歌舞片没什么鉴赏能力,总是出戏……

  • 卫荣涛 0小时前 :

    奉劝跟我一样因为funny asian dude 而想看这部片子的朋友们,还是别了

  • 宦昊明 1小时前 :

    先入为主加时过境迁吧,经典的唱段和舞蹈加配色倒是赏心悦目,男女主稍显单薄

  • 多愉心 5小时前 :

    爱和生命是一码事的陈词滥调。镜头语言丰富但无力回天。瑞秋和迈克的嗓音对其他人简直是降维打击……

  • 廉芷文 3小时前 :

    好久不见Nina Dobrev,真爱至上太作弊了哇

  • 凡菲 0小时前 :

    在没有字幕的情况下观看有门槛,尤其是要分辨西语和带西语口音的英语,似乎是为了美国西语观众翻拍,以弥补原作用非拉丁裔出演的时代遗憾,但可能他们看也和大陆地区看尚气差不多,觉得是文化挪用。片子前半部分有张艺谋的错觉,动辄数十人齐刷刷的舞蹈,用演员服装的配色制造视觉张力展现族群间的冲突。但我喜欢斯老对这种张力的取舍,一个是舞台后接吻的镜头,还有一个是男主站在楼底和女主对唱的镜头,上一帧还很炫目迷幻,下一帧就切到黑白为主体的色调。这可能是斯老对这个题材和形式的反思,美好的幻想只存在于被冲昏头脑的人里,就像原版提及的移民/少数族裔问题到今天也还在,歌舞类型和古典戏剧改编剧本的形式却已经过时。男主演技烂如国内鲜肉,尤其是最后在地下让人尬得背贴座椅;混音也可以炒了,女一女二吵架戏的刺耳程度太可怕了

  • 宜秋颖 4小时前 :

    6/10。视听语言高度还原了四十年代的美术和置景,开头一处施工地正在拆除古老壮观的建筑物,到处是断壁残垣里冒出来的暴力小子,斯氏运用许多俯摇和升降移动镜头,游刃有余地处理帮派站队、械斗的舞蹈场面。但不管人物走位和机位运动空间如何丰富,相比老版更加杂乱、具有胁迫感的城市风格,新版里过分光鲜阔气的舞会、盐场,乃至开头在街道墙壁上被油漆毁掉的波多黎各国旗标志,都没有遗韵,难以表露贫困、种族冲突、青少年犯罪等社会毒瘤的怪异现象,这点充分反映在剧情的空洞上,来自完全不同宗教家庭的男女主角,跳个舞就能一见钟情,两方年轻人泡妞、耍横,就搞成了无法收拾的街头暴力,哪怕不合理,斯氏都把爱情元素分配到了绝对的位置,那些男性斗争的冲动和宗教情感的问题都淡化到不值一提,严重减弱了古典悲剧的戏剧意味。

  • 么绮烟 2小时前 :

    搞不懂斯皮尔伯格为啥要翻拍西区故事,新版比起60年前的老版,不但唱的不行,跳的不行,编剧不行,视效不行,摄剪音不行,服化道不行,而且演员还又丑又笨,据说成本超1亿美元,就为了凸现最后一刻的族裔和解?

  • 偶妍歌 5小时前 :

    波多黎各版罗密欧与朱丽叶 宁可看印巴宝莱坞翻拍一版

  • 华禧 3小时前 :

    假如主演不是Jimmy O Yang我是不可能观感这么好的。虽然俗套甚至可以猜到结局但还是很好看的

  • 戏皓轩 8小时前 :

    但本身剧本没有大改动,像是斯皮尔伯格对于西区故事原剧作的致敬,但太过保守,舞台味过浓,电影感太少。

  • 堂安春 9小时前 :

    哟!这位就是拍了《辛德勒的名单》《拯救大兵瑞恩》《E·T》《猫鼠游戏》《战马》《头号玩家》的斯皮尔伯格呀?

  • 东门丽文 8小时前 :

    罗密欧与朱丽叶是这么气人的故事来的吗!!!和朋友一起看的,我喜欢看打架,女朋友们都喜欢看跳舞;女朋友们都喜欢她哥,只有我一个喜欢他弟。但大家都同意嫂子是唯一一个讲理的!

  • 巩含秀 8小时前 :

    我不明白为什么要拍一部白人女爱上一个极刻板印象之大成的亚男,为什么这种丑角就让亚男来演?

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved