7.4 剧情上丝毫没有令人吃惊之处,拍法更是铺张浪费,根本就不《罗生门》,最接受不了的是第二段和第三段的强奸戏几乎没有什么区别,应该从男人角度看来是两情相悦,而从女人角度看来是强奸才对,这样如此结构才有意义,在其他地方都能做到因视角不同而导致的“真相”不同,偏偏这么重要的一段戏却不这么做,真搞不懂怎么想的。
不是罗生门,是多视角。一场极为复杂的胜利。
不是A说发生了某事、B说压根就没发生某事、C说某事发生了可不是这样发生的,而是ABC都不否认某事、ABC就某事的整体进程并无太大歧义。但他们在不同的立场上看待了某事、在不同的视角里理解了某事、在不同的价值上评估了某事、在不同的目的上使用了某事。
底片是同一张底片,可卡鲁日的显影药水叫“对尊严的虚荣盲信”、勒格里的显影药水叫“欲望自噬的陷阱”、玛格丽特的显影药水叫“女人觉醒的主体性”。
Long live Ridley Scott!
不负片名,决斗戏确实拍得好,“罗生门”叙事的变体,不同视角依次讲述没有形成谎言漩涡,反而在逐渐填补逼近真相,暧昧性只存在于各自回避掉的情节和极其微小的细节。到第三幕揭露性的女性羞辱连珠炮一样甩出来,语气急转为正确且坚定的性别表达,精心构建的戏剧力场瞬间崩塌,猝不及防啊。
從人物關係至情節,完全從現代語境出發。套上中世紀的時代外殼,會在賣相上具備史詩氣質,追溯到《角鬥士》,不也就貼合雷老已修行到頂流的類型片經驗。
阿里辞退周某那天看的,也就更有现实意义了,虽然眼下的”过气热点“,不可能被老雷以字幕圈出重点”The Truth“,甚至有可能依然不是真相,但古往今来的性别战争都在盔甲长枪的决斗场外,继续进行着。三个视角,除了至死是情圣的司机视角稍平之外,其他都很立体,人物丰富而饱满。只不过什么年代了,能不能不要再用英语讲非英语故事了呢?
不愧是雷德利斯科特,把历史吃女人的本质诠释入木三分。不过罗生门似乎没必要,丈夫-妻子的二元叙事就可以了。三个人中至少有一个人需要虚化,德赖弗不必有POV。最后的决斗太喜欢了,看得心惊肉跳。
跟《圣母》同为时代剧,免不了正面比较。不光是语言问题,《圣母》用法语讲意大利故事也有点出戏,他们3个太像21世纪的美国人,体态和中世纪法国不搭,很难入戏,表演课还是要上的,好莱坞以前拍外国戏好歹还加点口音。既然最有表达欲的是Nicole Holofcener写的第三章女性受到全方位压迫,第二章略微直给一点教会腐败,那第一章还有什么存在的必要?目前这2个半小时太冗余。巴黎圣母院完工于1345年,故事发生在1386年,片中的巴黎圣母院正在建设/修缮,不知道是不是考证过。
这个电影可以帮助我们更好地理解西方历史中的决斗审判存在的合理性,在没有证据,又无法私了和解,必须审判出结果的时候,就交给武力解决,用生死的代价来逼迫心虚的一方退步,从第三方来说,公说公有理,不知道真相究竟如何,但总得有一个结果,这样的决斗还有娱乐性,以上帝的名义诞生英雄和唾骂羞辱的恶人,而女人从头到尾只是附属品,不知道当时有多少人真的相信是以上帝的名义,还是暗地里更诉求武力来保证自己的权益
她的好运气是万里挑一 勇气也是|真实历史改编
即使在司机的版本里,故事也很恶臭,这点着实加分
依然直男视角下的“女性都不容易”:她们是欲望的工具,她们是政治的博弈,她们是生育的机器……世界电影下的女性表达都翻出花来了,他们还搁这喊大口号呢
虽然三方讲的故事大体相同,但某些细节和隐藏的事实让传达给人的感觉完全不一样
两个男人为了名誉来了个痛快的殊死搏斗,一个女人充当旁观者和赌注,群众在下面叫好。真是讽刺的一幕。
看第三幕时一直有一个念头挥之不去,一旦采用了第一人称叙事,要如何保证“the truth”呢?
刚开始看出结构的时候会想为什么要在中世纪背景下拍一个这么普通的故事。看完觉得,为什么直到今天我们才看到这个如此普通的故事。
压抑的女性视角电影……不过意外地这么长的多视角叙事电影拍得倒不无聊。
本想说三段式的结构推进高明有趣,结果看完了觉得大可不必。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved