看了看编剧的前作,不难理解这样一个具有文人气质的故事,被写成了吊儿郎当的悔过历程。这种写法运用在黑白和传统的背景中时,那种难看比韩国人拍的现代戏还别扭。看的翻译版本也是一塌糊涂。
出世与入世,韩国苏东坡。真的好有魅力的一部剧
和儒家治国、耶稣基督都没太大关系,不如说是用历史掌故包裹的知识分子困境,在“贱民去势”的情节中达到符号表达的高潮,以坚守书写至死作结,同时用人本、自然等等现代观念撑起价值观表达。看起来多少有些刻意,或许是不够精致。最让我触动的一幕是昌大看着滚动的星空,“脚踏实地,仰望星空”的康德箴言一秒具象,那是启蒙之时最初的感动。
艺术感满满的黑白电影,蕴含的道理看似白天黑海般的分明,也如波涛涌动无穷无尽的回味。贱民向往的白,其实比黑还要黑。朱子显明的道,其实比一切真实都要虚无。天下万事难道不都是这样的么。黑与白对照出世间理想与现实的交错。老丁能坦然放弃信仰,保全了兄弟。老丁真逸世之人,兹山鱼谱是一种活着的只对人生认真的态度。
摄影确实很美,海边很多镜头都拍出了中文古诗的里的意境。除此之外,文本太弱了,想涉及的面很多,但都浅尝辄止,都只有浅表的内容,完全没有深入探讨,所以整部片子没法击中人心,只有距离之外的影像美而已。
即使是微弱的光,在四下黑沉的山林中,也足够明亮了。
洞悉上层腐朽倾心西学的遭贬大儒邂逅向往功名醉心理学的小渔夫,从两个方向说尽了一个体系的活力与困境。即席汉诗酬答的那段让中国观众分外感动。没想到韩国还能拍出这么纯粹的东亚文人电影,黑白摄影的海面和树影,有日本电影的动态而无日式建筑的拘谨,文人意趣则让人想起《孔夫子》那时候的中国电影,真心让人赞叹。要说不足,大概是两位主角之外的配角们都刻画得较为脸谱化,功能性过强。
控制情绪观感的尺度拿捏得好。黑白摄影太精致了,是古典传统的美感,但跟海风麻布的粗粝感觉自然割裂开来。其实单纯一点都好,岔开的师徒线反而搅散精气神。
“兹”字的本字是“玆” 由两个“玄”字组成 代表黑色 这也是电影里丁若铨认为黑山不吉遂改为兹山的原因 没球用的冷知识+1
前半段举重若轻还挺好的,演着演着觉得又套路了。
风光很美,大约是想拍出静闻惊涛的古典写意感,许多地方做了留白处理,但笔力稍显不足。信仰对立的师徒二人围绕儒教/基督教、入世/出世、王道/人道等命题本可进行更多深入浅出的探讨,片中仅有的几场对白不足以支撑主旨,整体更像田园牧歌。归去来兮的心路及其对应的历史写照?后半小时的官场受挫情节似乎急于弥补叙事缺失,然而仓促且刻板,与全片气质十分不符。给四星是为东亚专属人文隐痛,而这些本该由我们来书写。
中国其实这样的题材也是无数。反正韩国人拍也一样,抛开民族国家,都是东亚背景,这也是中华文化的反哺。我们还拍不出,是我们被主义搅的一片混乱。里面丁若全与其弟的通信,很有意思。一方面思考儒家文明的理想,对现实政治的监督和批判,而反复朗读的汉文,无不彰显儒家的信仰力量。二丁若全的鱼谱,又内含试图打通东西走向现代的启蒙之路。电影简单化的就是描绘官家,苛政猛于虎,酷吏加腐败,没有深入利弊。这点我们的大明王朝不比该片弱。
有人却天生乐得跻身同流如鳝鱼入污泥。
想起了徐霞客,苏轼兄弟,雅典娜圣斗士。
黑白水墨间展开的故事,《兹山鱼谱》所讲述的是一部关于鱼谱的电影,但却又并不止于此,电影通过一位被官场流放的失意者,一位渔民的阶级转变,将封建时代的理想抱负与文化哲学,不显突兀的融入其中,而颠覆封建枷锁的开明思想宛如一把利剑,刺破了封建制度和传统文化虚伪的吃人本质。
看着影片中的人物探讨孔子,还用各种诗句交流,我真的很惭愧这样题材的电影为什么不是我们国家拍出来的。。。ps:定格在远处兹山的画面由黑白转为彩色让这部电影多了一丝暖人心的温度。
沉重的话题却表现得毫不沉重,温润如玉,娓娓道来,16年弹指间,在黑白色的世界里,白头发和苍老仿佛并不是那么的明显,同样,在黑白的世界里,献血也只变成了一抹并不耀眼的底色,而如果,不是黑白的世界,那大海里的景色该多美啊
儒道之辨,东西之分,秉承传统与开眼看世界,庙堂之高的坚守与江湖之远的随遇而安,尽管有些情节还是过于戏剧化而缺少了克制的力量,但能把这些厚重的主题拍得如此隽永而毫不生硬,让人不得不叫一声好。“如鹤一般活着固然好,但像就算沽满了泥水和污水也来者不拒的兹山一样,做一个黑色的无名之人,也应该是有意义的吧。”
什么是真理?读圣贤之书,做混蛋之事,这就是熟知真理的两班吗?或许为人类知识做出一点点积累的努力是真正圣贤该做的事情。
若铨说:比起参透善变难懂的复杂人类,
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved