榮譽[Made in NOLA] 建議有被娃搞得手足無措的創傷的家長慎重決定要不要看。尤其是娃還在10歲以下、正扳著指頭數還有幾年、念著“大了就好了”的家長朋友。不用謝。……沉澱了一天,終於知道要怎麼寫觀後感了:如果你覺得別人家的孩子怎麼這麼好,首先那是因為那是別人家的孩子,ta不會在你這兒耍把戲、散德性,你們的交流也就在那麼短短的相處裡面,而且你面對別人家孩子的態度也是你自己不散德性的時候。所以……嘿!想什麼呢!什麼狗屁“以面對別的孩子的態度就可以促成改變”啊,屁咧!!做夢都夢不到那麼好的事情啊!!哈哈哈哈……相愛相殺就相愛相殺吧,只要不放棄比昨天多一點點點點努力,不要太難為自己,也不要太難為小孩就好了。最後還是要誇獎一下,把紐奧良作為解決問題的地方是很正確的決策。嗯!很好!
退钱啊,这也太尬了吧?这硬蹭的标题,这无聊的动机,强行的煽情。
其实译名有误,片中的C‘mon是“加油”而非“过来”的意思。很久没看这么舒服的电影了,黑白色的画面,时而响起的《月光曲》,就和片名一样温柔,听着小男孩轻轻唤着:C’mon, c’mon, c’mon…
一个国外的恐怖组织,一个国外的民间组织,带着一堆重型武器和炸弹,在日本搞事情,同时要残害无数无辜的日本人……
《呼朋引伴》的故事其实很简单,三个不同的城市组成了三段式的结构,同样也代表了侄子 Jesse和舅舅Johnny之间关系的变化。同时,整个故事中穿插了Johnny为了制作采访录和孩子们的谈话,才是整部电影中最重要的部分。这些年幼的孩子们严肃并且充满哲理地表达着自己关于父母、朋友、人生、世界的看法,居然直抵我们这些所谓成年人的内心深处。这样我们感到自惭形秽。关于这个世界,关于我们自身的真相,成年人已经越来越难以分辨了,但是孩子们却看得一清二楚。
如果有人问我明年还去看吗?
最后教"I'm not fine and that's a totally reasonable response!" 我接受本片的意义
细细碎碎的对话——纪录片孩子们的采访与Jonny和Jesse的日常对话交织在一起。
另外今年新蘭跟高佐的放閃都很到位,特別是後者。
很微妙也很感人;卡司演的都很🉑️;这算是凤凰的预育儿电影?
挺好玩的 (没看tv版也没啥影响 就是记不住名字哈哈)剧场版是不是都很超自然啊哈哈哈哈哈 但是比上次足球停火车好点😅 这部最帅的帅哥是松田…然而他已经g了🥲(每部认识一个帅哥)不过好像还是上一部的赤井秀一帅一点
这次的音乐我很喜欢!而且万圣节主题的画风也很可爱!虽然中间逻辑没太听懂….但是剧情还是很燃的!!!这次的剧场版我喜欢
有几个点特别抓人,starchild和结尾各自独白。有些还是传统教育理念,都能猜到,当然能做到就很不容易了。不是特别喜欢黑白处理,羡慕华金的发质发型。
也许吧。
失去母亲 失去恋人 等于失去依恋
一个国外的恐怖组织,一个国外的民间组织,带着一堆重型武器和炸弹,在日本搞事情,同时要残害无数无辜的日本人……
最重要的一点,我好想看彩色的,感觉有些场景的原色彩肯定特别好看。
某些人素质太差了吧,好多人都没看呢!就剧透!毛病啊…
电影完成度还好。然,欲以孩童赤子之心救成人之饱经世事,我以为不可。
还不错~ 期待2023的“早就想见你了Sherry”😎
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved