Love can make us alive
“Do you have contempt for your government? (你是否蔑视你的政府)” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me.(与我的政府对我的蔑视相比, 我的蔑视不值一提)”
4.5 给剧本跪了,给演员跪了。🇨🇳这辈子下辈子再下辈子都不会有这种电影,哦当然,也并不需要。
【A】开场便让我欲罢不能,通过台词与剪辑制造的行为反差/思想对立来营造能量,该手段反复而密集的使用,却从不让人感到厌烦。于是情绪在电影标题出来之前都从未止歇,裹挟着超凡的气势冲向第一个高潮。接下来的段落里,剪辑依旧是不弱于剧本的存在,事件的再现/回忆/叙述,多视角台词的重复/反差,观感逐层提升,情绪随之激昂。尽管匠气而工整,却依然有效。个人观点是,不该拒绝这样一部以编剧为主导的「辩论电影」,哪怕高超的剪辑与精致的文本依旧无法掩盖摄影调度上的平庸。但观点与口号仍然具有价值,既然有赋予画面多义性的必要,那也必然有定义画面唯一性的选择,尤其是这样一个时代,此种观点更值得被呐喊。
一边骂警察是猪,一边哀悼越战士兵,左得左右逢源。动嘴念念死人名字是可以的,为活着的退伍伤残拿出抚恤金就难了,还是直接扣老兵一顶杀人凶手的高帽子吧。除开现实层面的虚伪,戏剧层面也站不住。法官像个小丑,但丑角当不了反派,根本不能和嗦金自己写过的尼克尔森相比。这里面没有真正的辩论,只有单方面的宣传。扯半天最后只能用一厢情愿的行为艺术,而不是用语言本身赢得胜利,对这种话痨片真是莫大讽刺。而一个反美片儿能让民小高呼灯塔万岁,只能说地板高于天花板。
好莱坞电影还是厉害,只要反抗了就是胜利,只要上了庭都能成为英雄,无论实际情况多么的微薄、无力甚至错误。最后结尾的戏剧性设计也不错,当时才五千多人,其实越战结束美国一共死了8万多人,应该都读完后再ending……不,还得加上两百多万的越南军民。
对白如子弹,剪辑如利刃,索金不给与观众任何喘息的机会,切莫松懈与退缩。电影收纳这场过去的伟大战斗,又在今天将其精神重释于世间,这是带有革命诉求的左翼运动纽带。举起坚定的拳头,无论那时还是此刻,我们都格外需要和迫切。“全世界都在看”,牺牲不会白费,敌人不会长久,请坚信。
总体中上,剪辑凌乱,输入密集,想要表达的太多太多了
剪辑凌厉(但有一处扰乱故事线然而,宣讲、开庭相接,会造成奔赴芝加哥受审的错觉,实际情况是抗议后被捕、被告)。
托尼奖获奖百老汇音乐剧《来自远方》被改编成电影。影片取自9.11当天加拿大甘德镇接纳了6600名意外迫降的旅客,并共处了3天的美好时光。世界大同,却又大而不同。既有9.11的恐袭,又有甘德镇无私的义举。在舞台上的演员,轮流切换着不同的身份,居民或是乘客,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
通篇就讲了一件事:怎么样叫作“不拿人当人”,以及人之所以成为人,是如何做到的。中国的现代史上也有这么牛逼闪闪的人物,只是他们成不了电影。最后宣读阵亡名单时,小朋友站在法庭椅子上向父辈致敬的一刻,犹如《死亡诗社》一般热血,也是民权的希望之所在,最好的启蒙教育,最好的父子传承,就是这样完成的。
欧美律政剧均秉持的同一观点,即:反对政府及其政策不代表不爱国,因为政府是为国家服务的,反而,将党派、政府与爱国高度绑定,对对于前者的监督、批评与质询视为“反动”才是最大的反动。
隔离,灾难,剧院,都让我眼泪汪汪。世界戏剧节快乐,早日剧院见🙏
在看到穆斯林男人被单独审问时 很难过 看到穆斯林男人的女儿不敢去学校时 更难过
音乐剧将可以情绪放大,人性之光在台上变得更加闪耀,于是我就每场都哭🥹
你在脑海里用理智推敲千遍万遍,最后还是屈服于感性,历史就是这样形成的。
好莱坞电影还是厉害,只要反抗了就是胜利,只要上了庭都能成为英雄,无论实际情况多么的微薄、无力甚至错误。最后结尾的戏剧性设计也不错,当时才五千多人,其实越战结束美国一共死了8万多人,应该都读完后再ending……不,还得加上两百多万的越南军民。
即便明知是索金毫无避讳射出的完全自我的左翼连珠炮,也愿意毫无保留地被击中;即便明知这是篇诞生于特殊时期的战斗檄文,也愿意不加抵抗地被俘获:在不公与强权下固守着理想主义最后防线的受审者,他们的呼号是横亘时代的宣言。
hello to whoever you are
只想知道电影是什么时候拍的,能踩准BLM的点上映也是没谁了。法庭戏精彩,其他部分实在不怎么样。通过一些台词和细节把法官拍的那么令人不齿,让人恨的牙痒,有多少是真实的,这么煽动观众情绪可以吗
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved