不是很适应这种类型的电影,完全就是把话剧搬过来了而已,除了一些镜头有些惊艳意外,我还是喜欢一般电影的那种风格
改编自莎翁名著《麦克白》,但科恩兄给它赋予了浓重的舞台话剧风,那种一个人对着空气念拗口旁白的感觉很不对我胃口。相比而言,《蜘蛛巢城》就改编得很接地气。有黑泽明这座大山在前边挡着,其他导演还是绕道行驶吧。
喜欢这种黑白独幕剧的电影
3.5.文本和形式所追求的极简还是有些冲突,但是光影效果和背景的表现主义感受还是强烈的,虽然可以说确实当下追求的复古不甚必要,但偶尔观看起来还是有值得享受的地方。
改编自莎翁名著《麦克白》,但科恩兄给它赋予了浓重的舞台话剧风,那种一个人对着空气念拗口旁白的感觉很不对我胃口。相比而言,《蜘蛛巢城》就改编得很接地气。有黑泽明这座大山在前边挡着,其他导演还是绕道行驶吧。
p.s.好的,我们已经看过了黑人演的麦克白,估计不久的将来我们也可以看到黑人演的维纳斯,默罕默德二世,明治天皇和林肯。不知道将来有没有希望看到黑人演的希特勒,白人演的马丁·路德·金,以及同性恋演的耶稣和跨性别者演的J·K·罗琳。
其实是地
科恩怎么搞第七封印那套,但是里面有的现代有的古典很违和啊!
老师连着两次课都提了这部电影,我os:那我去看看吧
纯粹在我审美范围内的作品,绝美cinematography
纵然结合了莎翁的经典念白和极富形式感的舞台设计,还是非常无聊。请这些大导演放下执念吧,改编莎翁剧不是职业生涯非做不可的事情,因为莎翁笔下过于外化的人性剖析和生硬的戏剧转折越来越不适合精微的电影语言,请把属于舞台的留在舞台,老戏骨要过口吐莲花的戏瘾随便找个剧院就好,大费周章拍个电影没有必要,哦还是想冲奥呢
这也太忠实原著了吧,戏剧化的原著台词、没有扩充的剧情,也没有主题延伸,尽管声音、摄影都不错,但作为电影还是太别扭了吧。原著就是古代那种耳熟能详的最毒妇人心,男人被吹枕边风就变坏的叙事,现在还这么呈现出来就太落后了。
绝佳的美术和氛围营造使本片充满了电影感,但故事和人物刻画都不足,演员表演上乘。
观感不如黑泽明的《麦克白》,《蜘蛛巢城》,喜欢那个三面间谍……
形式的盛宴,科恩运用表现主义的方式,讲述麦克白这段耳熟能详的故事。这种极度外化的影像,在展现人物内在状态的同时,也非常符合舞台式的叙事呈现。其实对于西方导演来翻拍这种经典戏剧,在剧作上无法创新,值得从形式切入。导演选用的美学形式,将文本之下所讲述关于人类欲望的主题最大程度的呈现。但介于观众早已得知的内容对戏剧性的削弱,惊悚就只得过程而非结果。纵使演员与导演,以及影片的美学完美结合,融为一体,足够精美,但确实也缺乏趣味,不够好看。
冲动五星系列。A24 yyds以及A24公关yyd垃圾我说累了。解锁了”the Scottish play”🤫 art design美得不像是这个世纪的电影,非要扣的话要说黑白片光太亮略失层次感。Harry Melling继续为HP毕业班加分,希望小哥哥一直接好戏!gleeson爹的Duncan我竟没认出来。get了sleep no more和double trouble的出处。另一个personal的扣分点,是确实不太能接受美音念出Shakespeare’s English.
绝妙的视觉风格,感觉把黑白光影运用到了极致,呈现的效果超越了一般意义上的复古。但同时也几乎放弃了对原作的任何解读,感觉就像是用影像的形式看了一版set design极其出色但文本保守演绎也没有态度的话剧。
6.0 布景甚至光都假得很——舞台质感,要说优点也只有这点了,至少给了一种体验,但这也不过是布鲁诺的功劳,那么单独的科恩,他的贡献呢?
and then is heard no more。
有几个场景我特别喜欢,但是没有英文字幕的情况下看太吃力了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved