战略相持阶段 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 恐怖片 2002

导演: 索尔·巴斯

剧情介绍

  号称是美国七十年代最非著名的一部科幻电影杰作,导演索尔·巴斯是设计师,还曾两次获过奥斯卡奖,但不知为何这部经典的心理科幻片至今都没出DVD。
  Desert ants suddenly form a collective intelligence and begin to wage war on the desert inhabitants. It is up to two scientists and a stray girl they rescue from the ants to destroy them. But the ants have other ideas.
  Phase IV is an incredible full length feature film by Saul Bass who is most acclaimed as a graphic designer who's work can be seen as the opening credits from The Seven Year Itch, Vertigo, West Side Story to Alien, Broadcast News and Casino. Phase IV is a much overlooked film that is very much in the style of The Andromeda Strain. What it perhaps lacks in story, it gains in the photography of the millions of ants.
  索尔·巴斯,美国动画片绘制家、美工师、导演,1920年5月8日生于纽约市,少年时曾经在布鲁克林学院学习绘画,毕业后从事过十年自由职业设计师的职业,1946年在洛杉矶创立索尔·巴斯合作公司。他在为一些影片进行美术设计时,猜出心裁地为片头片尾的演职人员表配上生动活泼的动画人物,这些动画人物的形态动作巧妙地提示了影片的主题,反映了影片的基调,从而使单调乏味的演职人员表和谐地成为了影片不可或缺的一部分,这种大胆的创新丰富了电影的表现形式,广受观众们的喜爱,其后为不少国家的影片所沿用。索尔·巴斯设计片头片尾的影片以《卡门·琼斯》(1955)、《红衣主教》(1963)等片最为著名。此外,他还监制和导演了很多电视广告片、动画片片和纪录片,如《敏锐的眼光》(1963)、《第四相》(1974)等。

评论:

  • 骞浩 8小时前 :

    父亲听不到音乐,但却能在周围人脸上看到音乐,还是挺不错温情故事。

  • 汲琼华 1小时前 :

    会被打动,但这电影简直不能更平庸了吧。貌似是改变了聋哑人听音乐的方式,事实上又什么都没改变。这都能入围奥斯卡,你让先锋的金棕榈电影去哪儿说理去?完成度就是一切么?也没看出这片的完成度有多高。至于视听语言?总不能说手语加一堆字幕叫视听语言吧。

  • 韦和豫 9小时前 :

    根据法国电影《贝利叶一家》的翻拍,美国导演夏安·海德非常成功的将原作嫁接入了美国的土壤,并且将这个关乎家庭、残障与梦想的故事,用有趣且充满细节的镜头,展现出了家庭亲情关系间朴实真挚的情愫,使《健听女孩》在润物细无声间带来了不逊于原作的感动。

  • 郎白亦 6小时前 :

    But clouds got in my way.

  • 梦函 5小时前 :

    呀,感觉捕捉到了这个聋哑家庭生活的不易和不同,点缀许多令人同情的细节与令人心知是善良的东西。不过电影本身还是偏向于电视电影,有些青春成长的味道。

  • 运海 7小时前 :

    温馨的亲情片,人性自私不逃避,亲情羁绊很真实。人生和家庭都很温暖,在温暖的底色下残障人士生活的苦痛和挫折有所淡化。插曲很厉害,提升了这部电影的世界观,电影里不好交代的人生要两个角度看世界,歌词也告诉你了。

  • 静冬 2小时前 :

    really nice story, performances, and songs

  • 衡叶彤 5小时前 :

    你听过一场无声的音乐会吗?不需要什么精妙的剧情,雄伟的故事,只是记录陌生的人生,真实的情感,然后润物细无声地打动观众。

  • 歆洲 1小时前 :

    奥斯卡最佳影片,苹果公关成功,翻拍同名电影没想到竟然战胜了大热的《犬山记》。

  • 枫星 7小时前 :

    温馨的亲情片,人性自私不逃避,亲情羁绊很真实。人生和家庭都很温暖,在温暖的底色下残障人士生活的苦痛和挫折有所淡化。插曲很厉害,提升了这部电影的世界观,电影里不好交代的人生要两个角度看世界,歌词也告诉你了。

  • 蓓涵 1小时前 :

    虽然看过《贝利叶一家》,爸爸在车后厢摸着女儿的声带“听”她唱歌,还是哭了。

  • 盘凌雪 2小时前 :

    关心弱势群体,帮其努力生存,是文明的考验,随着讨论范围的扩大化,身份议题成为这部电影在社交平台上讨论的重点。

  • 祁瀚捷 9小时前 :

    看得我半夜爆哭,有些正常家庭还没有这个非正常家庭像个家庭。

  • 金灵萱 5小时前 :

    我实在是太喜欢原版了,所以重点关注的是美版的本土化修改:渔夫比农夫身份的不便更多了,冲突升级;竞选的戏份删除了,妈妈的美沦为了性的笑料;老师的人设也不饱满了,教私课的动机不那么充分。好在最后的那首歌有含蓄的美,不过法版对于M. Sardou的致敬更添感动。

  • 薇萱 2小时前 :

    看电影的时候想起来我的一个幼儿园同学爸妈都是聋哑人,我看着她用手语和爸妈交流,给爸妈当翻译,她只有5岁。不知道这个女孩子现在怎么样了。

  • 露采 9小时前 :

    经营农场变成了打捞捕鱼

  • 霜安娴 6小时前 :

    不需要刻意煽情,也不需要特别同情,听障一家人依然过得非常好,爸妈开明有趣,哥哥也相当支持妹妹,我喜欢哥哥那句“让他们去摸索怎样和聋哑人相处”,即使我知道是碗浓鸡汤也愿意喝下去,因为实实在在被打动了。用手语唱出的Both Sides Now似乎更动听了,有时间把原版[贝利叶一家]也看一下~

  • 郁宇 3小时前 :

    三位演员竟然都是听障人士,了解到这一点之后,片子里很多情节就更加能传递出情绪了,尤其是最后父亲的那一声go

  • 毛霞姝 1小时前 :

    you are all i need to get by

  • 茂胤运 9小时前 :

    看到设定我就开始哭了。我好像很理解这种感受,对于Ruby的家人来说,音乐是什么呢?用嘴发出的声音能够比性爱还美好吗?或许比打渔有趣一点吧,但是又能有多有趣呢?你追逐着梦,你也爱着他们,如果离梦想越近就会离他们越远,你会如何选择?我大概选择了折中,企图在这中间找一个平衡点,虽然一直在努力,但直到现在也未达成。但是Ruby唱最后一首歌的时候我才明白,自己远没有尽全力。她在用力打手语、用尽全身的力气让听不见的家人明白自己在唱什么......所以这真是一部超级理想化的电影了,我哭了近一个小时,哭瞎了我吧,给Ruby和她的家人助助兴。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved