扮猪吃老虎的典型故事,但是这里面的猪好像也是无奈之举。老裁缝温和的可怕,不知道从这种平淡到底是演技上面的局限,还是自己对角色的表达就是如此。
像套装一样精致又刻意hhh 总之没有一个裁缝是好惹的懂了吗!
非常细腻有趣的人物关系和情感,对舞台演出的执念和渴望逗笑观众的真诚,足以打动我。非常喜欢最后的一个长镜头。年长后的主角回到了过去,那些可爱的人,回忆里的人,渗透了真诚的想念
ps.门胁麦跳舞真好看。
真真切切全凭演技拉住观众的注意力,但凡换个水平次一点的演员,这种假装严谨实则一意孤行的剧本早被各路大侠抓着往死里喷了。
在單一場景的故事,很容易就會拍得太過舞台化,不過《套裝》沒有,一切都在為電影感加分,第一幕太讚了,鏡頭調度、剪輯節奏、音效配樂,配合出幾分圓舞曲般的靈動,在度量裁剪、穿針引線之間,盡是山雨欲來前的小躁動,相較之下,第二、第三幕就會差一些,不夠乾淨利落。Mark Rylance的每一條皺紋都在演戲,你可以相信他是平平無奇的匠人老頭,也可以相信他是老謀深算的幕後玩家,也可以相信他是目露兇光的西裝暴徒,當然更是三者皆可、自如轉換。
如此这样讲诉故事的高手是昆汀和科恩兄弟,本片只能是个弟弟
当编剧技法完全过时之后,只有范儿还能保留价值了
是谁在五月第一天就看到这么好的片子(哦!是我
剧本扎实,演技派。中途猜到了关键剧情。英国人还是比美国人有文化
戾气少了一些,励志多了一些。
22_069。男主角很厉害,虽然是他来控场,但完全不卑不亢大概这就叫演技吧。106分钟的时长很好,各种细节气氛感也棒
短小但不够精悍,前50分钟比较乏味。后续的故事,也颇有种为反转而反转的意味,因为老头的计划达成得太顺利,显得黑帮很蠢。最后又翻出老头的真实身份,固然很帅,但有些画蛇添足。
上一次看到剧本这么硬、舞台这么小的电影,是《这个男人来自地球》。
If you have done your job, all the true craftsmanship has already occurred. The finishing are mere inevitabilities.
中译名和海报真的很不OK,没有体现出这个小故事的黑色幽默!bgm爱了爱了感觉在玩锈湖。
古典悬疑话剧,工整严谨,利用套层信息差,让观众结尾小高潮,核心叙事技巧也隐隐有些剧透就四个字:扮猪吃虎
所以,《The Outfit》应该译作《马甲》或《绝不抛头》。
我曾经和你一样…以枪为生,以刀为生,有时候就只靠双手。我,他们说我有天赋。但这不是魔法,这是工作。有一天,他们让我做一些我不能做的事,所以我跑了,躲了起来。在街上隐姓埋名,选了一门行当,学了一门手艺,认识了我妻子,维拉,我坠入爱河,我们有了小莉莉,又一个我深爱的女人。但他们找到了我,他们找到了我,放火烧了我的店,我的家,我的生活。我来这里是为了摆脱那些暴行,远离我自己。到这里的第一天,我遇到了谁?我觉得我穿上西装革履是想说服自己是个文明人。我太想当个好人了。----- 这并不完美,你必须想办法接受。怎么接受?这个嘛…你坐在桌子前,拿出你的工具,然后重新开始。
在封闭空间,仅用台词和表演和三五个人就拍出了一部黑帮犯罪悬疑片,节奏非常好,用戏剧小成本的方式演绎出警匪几方势力博弈、背叛、勾结、牵制的潜在戏码,而这些统统用“嘴”表现出来,文本的胜利。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved