世界杯主题曲哪首最嗨 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 港台综艺 2004

导演:

评论:

  • 施和蔼 9小时前 :

    we don't talk about Bruno

  • 巢春兰 9小时前 :

    没注意买成了国语版,并不影响观影。配乐给我一种迪士尼版芭比+小熊维尼的感觉,一言不合就尬歌,还挺抓耳。

  • 扈飞丹 8小时前 :

    近 10 年的迪士尼电影的全部套路。自我,家庭,和解。自我的和解,家庭的和解,自我和家庭的和解。

  • 凡菲 6小时前 :

    有毒的家庭关系。只喜欢全家说不要提Bruno的那段歌舞。

  • 仉博文 9小时前 :

    这样的迪士尼还是让它快点歇菜吧。

  • 可颖 4小时前 :

    绚丽的视觉是最亮眼的加分项。前半段可以感同,但后半段却无法共情,感情修复的过程太快了。可能是因为我们东方人很少用拥抱这种热烈的方式,表达情感的方式会更加含蓄。不幸的童年需要一生才能治愈,无论是跟自己和解,还是与家庭和解,并不是简单一首歌一个拥抱就能快速解决的。好在迪士尼里还有童话。

  • 卫家安 4小时前 :

    我们主角就是假装经历了一番艰难旅程,成长了哦——这未免太虚伪、太无聊了吧

  • 单于翰采 4小时前 :

    各种穿插的歌舞桥段真的让人怀疑在看英文配音版印度电影,迪士尼这是要妥妥比肩阿三歌舞片的节奏么。。。

  • 年鹏 9小时前 :

    还能跟所有动物交流 实名羡慕

  • 安安 7小时前 :

    7.2羡慕他们能怎么成熟的表达出内核,就是歌曲不好听。

  • 於小珍 1小时前 :

    “被迫逃离、多人加入、遇上危险、阿公走了、蜡烛变了”,有辱卖糕粉。转折则是求抱抱,气氛都烘托到位了,这么大危机就配这么个小动静?重建家园快赶上《夏日友晴天》的和解名场面了。《疯狂动物城》之后,创作力断崖。

  • 局睿好 5小时前 :

    两星是以迪斯尼的标准给的。表面是个劝慰白人(主角失去魔法是父亲的原因)接受现实、实现种族和解的美国主旋律,骨子里是“基督教先知带领异教信众走出困境”和“君主制(神圣血统的神话)在亲民公主改革下和平转型”的杂烩。拧巴的叙事是解决现实问题的意愿与能力间鸿沟的体现,未必是编导的本意,但这么玩儿下去将来肯定会有非人非鬼的电影出现——花一半时间介绍每个角色还不忘自嘲分不清谁是谁是几个意思?

  • 卫夫 6小时前 :

    一个让我流泪了的套路故事,非常的套路,非常的歌舞。一个魔法家庭里唯一没有魔法的人,也就是女主,但不是走废柴逆袭风,讲的还是家庭凝聚力的核心主题,其实主题还可以的,只是又唱又跳的有点太欢乐。没想到的是我看了个国语版,国语版里有一点觉得想吐槽,那就是大部分歌全都改成了中文,但又不押韵,让我听起来过于别扭!不易入戏!另外两首没改编的原版歌(西班牙语)就跟情境很相融,把我听哭了。所以能不能都一个语言哇....

  • 卫哲韬 9小时前 :

    抛开政治隐喻,唯一没有天赋的孩子在家族中被指责,被遗忘,这样的设定实在容易让人心疼和共情。迪士尼对完美表象下分崩离析的探讨值得肯定,但放到台面上就是既不完全童话也不完全残酷的,无趣的《魔法满屋》。

  • 封韫玉 0小时前 :

    套固有动画模型,拼接家庭与魔法,剧情不够,歌曲来凑,关键还不怎么耐听。

  • 弦格 3小时前 :

    It’s bigger on the inside! 作为合家欢还是合格的,结尾扣一星,就当一群快乐的麻瓜不好么?

  • 乌孙雪卉 7小时前 :

    很想给五星,毕竟我有拉美滤镜,就像波利尼西亚滤镜下的Moana一样。不过故事的确薄弱了一些,而且缺少和拉美文化的联系。

  • 庞新柔 7小时前 :

    好喜欢这个故事!缺憾是看的中文版,歌曲有的原版,有的翻译,挺着很难受。魔法屋的故事可以做一系列啊。

  • 仉海瑶 6小时前 :

    全家欢版“亚当斯一家”,然而Madrigal和亚当斯家族之间差了有一万个CoCo家那么远。

  • 哈访波 3小时前 :

    在成长这个主题上,迪士尼的坚持始终如一。女主角仿佛就是每个人都觉得不够满意,但终究需要接纳的自我。每个人都需要和家族创伤和解,撕下浮华的假面。架构是有了,可那些过耳即忘的音乐,脸谱化的情感,让魔法也都褪了色。但不得不承认,就像这个摇摇欲坠的古老魔法屋,依然是小镇的灵魂,迪士尼仍然是不可或缺的。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved