爱到极致就不是徒劳!女主诠释了这一切,虽然过程是痛苦悲哀的。奈绪的演技真的挺不错!
雪国,一个“山沟沟”的地方,“我”在此邂逅了一段“徒劳”的爱情,也被套娃式地卷入了她的那段难以启齿的爱情中。可是,雪终将消融——世间好物不坚牢,彩云易散琉璃脆——正如这段萍水相逢的露水.夫.妻.式的恋情。
A24的品质看来也是层次不齐,热衷于惊悚片倒是真的。相较于《仲夏夜惊魂》素色静谧的影像氛围,这一部反其道而行,完全依靠调色来渲染,血腥程度也没有退步。拿性说事,这一部还算触碰到一些新颖的思考,老龄化边缘化,身份认同与存在的意义等。参加过两次世界大战的霍华德,海军陆战队退伍改行男优的科森,两人的类比有点意思,一位力有不逮,一位执着于情爱之外的性交。斧子劈门经典桥段又被拿来玩了一通,那片湖泊戏不知是不是从瑞典电影《边境》里抄来的。剧作模式及结构早已被用烂,表演也无甚亮点。
叶子和男主那一部分的感觉,根本就没有表现出来。非常可惜。
一共700多頁的原著濃縮成兩個多小時的電影,導演把觀眾想看的都留下來了:土方近藤總司三人的牽絆、土方和お雪的牽絆、松平容保的無可奈何和幕末的動盪刻。但對於歷史愛好者而言可能還是不夠深刻,受限於時長的關係,有點流水帳了。值得一提的是電影開頭的石板路是有意義的,要看到最後才知道。五星給三人組、松平容保和山崎烝。
驹子所承受的苦难,她的爱,她的炙热,本来已是映照出了作家的不堪与虚妄,而作家呢,他却要费尽心机,企图把驹子看穿,发现自己已然敬畏着驹子的时候,却为时已晚,最后推理剧般的回溯更是证实了这一点。雪国的雪,雪国的女人,都是映衬着世间的镜子啊。看完这SP以后,我很想再读读林老先生翻译的原著,却发现原本书架上该摆着《雪国》的地方,现在放着一本《克苏鲁神话》。
川端康成的名著改编,这个故事也有N个版本,不过就这个版本,把男女故事,用A视角和B视角的方法,有点悬疑色彩,最后结尾,让所有不自然的部分迎刃而解。
雪国的景是真的漂亮 爱的人 和爱他的人都走了 女主也没必要留着了 离开纯白的地方 她走向了黑暗
有点可惜,编剧偷懒了,导致过于文学化。大部分时候都在注意念白,而忽略了在演些什么。
不懂日文,就不敢说读过原著。按此道理,反而更愿意接受一个电影版。虽然仍需要字幕理解对白,但视觉的丰富,以及三味线的奏唱,还原着意境。川端康成原著的故事,无需复述。拍成影片,必定经过导演的理解再加工,就很难不被指摘。可这又何妨?这次的氛围很好了。奈绪的美演绎了驹子,迷乱了岛村,也迷乱我。最后,从驹子的角度再理解一遍已经发生的。解释了“迷乱”,诠释了性别、阶级不同而产生的错位。爱与不爱都被冻在这雪国了,那里是另个世界~
岛村会不会喜欢上叶子,岛村喜欢上了驹子,啊岛村会不会喜欢上叶子,岛村没有喜欢叶子
我真的要被笑死了。唯一一部我可以一遍看懂的A24电影了。画面好爱,笑点也好爱真的笑死我了
看之前就想抽个时间看看原著,看完了还是这么想着
一晃眼差点把奈绪认成优酱。改编得有点迷糊,演员和剧情托不起这部著作啊。
前半段就很好,恐怖片不一定要放到夜晚的氛围中去,降低可视性有很多办法:建筑的遮蔽、复杂的房间构造、给更少的主观视角(拍在注视的人的眼睛,拍反应,不拍被注视的人等等)。后半程全程在黑夜中,更像是利用光线制造单纯的心里效果,没有那么有趣了。老人的性总被认为是不可谈论、不可见的,这一题材本身就预见了对于观看和拍摄的反思,非常出彩。
不是应该让我开开心心身体健康的长久才能当好编剧😭😭😭😭😭😭😭
红色的火焰,白色的雪,黑发的古典美女,再加上文艺男附体的益生菌。
论血腥不血腥,论恐怖不恐怖,论深度没深度,这片拍的不伦不类
高桥一生的旁白念得真好,可惜这一切都是徒劳
都是徒劳啊,都是徒劳啊,描写没见过的舞蹈,爱不会有结果的人,生又如何,爱又如何,不过徒劳。可实在太美了;倒不若川端康成文字那般洁净。哎……
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved