三年前的一场车祸,改变了所有人的命运。随着车祸肇事者的出狱,所有当事人都不得不面对残酷的真相,并审视自己的内心。复仇还是救赎?善念还是贪欲?都在人性的一念之间。
你想知道我为什么当老师?
一个春日午后,我在出租房内,平日里是人流声汽笛声不断,此刻却万般沉寂。因为,COVID-19,上海封锁。
感动在2014年看《贝利叶一家 》的时候已经用完了。有歌唱天赋的少女追梦之路与3个失聪家人离不开她的矛盾冲突,但导演显然做到了轻拿轻放,处理得平静而淡然。歌声能征服人心,但生活还是很苦还是要继续过的啊,不管结局怎样,都在为没有了小女孩的家人们的生活担心。
被这电影暖到了...这个电影让人体会到聋哑人这个群体的
而这引发的群体撕裂和对立,也为作品的命运埋下了伏笔。例如,有网友就曾建议针对作品中的不现实和“三观不正”的部分,大声疾呼。
导演层面太平庸了,只是及格而已,既没充分围绕聋哑打磨视听,也没展现出歌声变化的细节,仅仅只是讲完了故事。改编待对比原版。
泪点太顶了,果不其然也是奥斯卡最佳,不过今年的奥斯卡真的太flop了,这么多有硬伤的电影一起角逐,最终残障群体大败lgbtq
大概是奥斯卡里和《沙丘》并列我最喜欢的影片了…爸爸值得一个最佳男配的,如果最佳影片是这个真的就好了(感觉好难…
静默的那一分多钟真的“煎熬”,大概是全片最震撼的地方,可是啊,有听障的人们却要忍受一辈子…
仿的如此平平原样照搬竟然得了最佳???贝利叶一家哭晕在厕所,为什么法版没得奖!美国。。。就很美国,什么都直白和表面,法版的女孩情窦初开、抚摸喉咙共振、“听”音乐会、手语歌词这些细腻的点美版是完全感受不到,不得不说美国跟细腻这词根本都挨不上,歌也是法版更清纯质朴,说好看的还是看看法版吧,相形见绌
从爸爸用手语打出那句“她从来没当过宝宝”开始我的眼泪就下来了…
妹子真的好棒!面对原生家庭困境还能明辨是非,大家都理所当然地和自己的人生作斗争,家长为了孩子接受新的价值观,
我喜欢《对不起,我们错过了你》,但不喜欢这部。
剧本完成度确实高但是在改编里干得过《犬之力》《甘草披萨》《驾驶我的车》吗……得益于原文本优秀,考试段落家人的主观听觉设计真的很感人,而且听不到音乐的家人与孩子的关系实际上就是对家人不理解孩子抱负的隐喻,这些都相当精准但非美国版原创。以及,喜欢的男孩突然倒追自己,家人创业突然成功,没怎么练习音乐突然考上伯克利……精妙的点子都被这些偷懒给稀释掉了
味精汤,还是山寨的。电影试图说服我们音乐拯救了女主角,可是女主角明明是为了喜欢的男孩子加入的合唱团,而且里面的歌都挺难听的,音乐老师也夸张到不真实。最好笑的是,我非常能感受到原版的力量,但是这个山寨版差不多的设定,我能看到的只有全家一起剥削女儿而已。
作为贝利叶一家的美国版,情节和选曲上不如原著
48/100。聋哑家庭和音乐梦想这个主要矛盾设置得很好。全片对聋哑家庭的描述都很生动,能让人看到他们的无助,却又依然热爱生活。不过高潮缺乏足够的情感张力。影片设置了问题和矛盾,却又一直努力去逃避问题和矛盾,展现的都是美好的东西,但这便冲淡了影片的真实性,简简单单地就考上了伯克利,这让观众难以完全产生共情。另外女主的人设并不很讨喜,缺少礼貌,赌气和男友出去玩间接导致父亲和哥哥被罚,却还说这不能怨她。而且男朋友这个角色没有什么作用,对女主的人物塑造、对影片主题的表达都意义不大。可能是豆瓣年度冷门佳片第一的位置让我对这部电影的期待过高了,这种完完全全的鸡汤电影让我蛮失望的。
奥斯卡最佳影片,苹果公关成功,翻拍同名电影没想到竟然战胜了大热的《犬山记》。
看到最后有一种美国音乐版《垫底辣妹》的感觉,一家人的羁绊很深我懂,但是总体给人一种不够深刻的感觉。全片最触动我的点是小姑娘说:别把一切怪我头上。作为失聪家庭唯一的健全小孩承受了翻译,劳作,保卫家庭的义务,自己的小我被牺牲,这如果是我,早就窒息了。没有资格去自私任性的青春是我心中的题眼。不过片子没有放大这样的矛盾还是让她顺利追梦去了。比起这条故事线我对哥哥和女同学的恋爱很感兴趣。妈妈真是太美了!
美式家庭的独立与开放加上温情的故事实属清新
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved