剧情介绍

  凑军事风的CBS早前预订了以海豹突击队为题材的《海豹突击队 SEAL Team》,这项目由Ben Cavell(编剧)﹑Sarah Timberman及Carl Beverly负责,Chris Chulack执导,讲述海军中一群海豹突击队精英的训练﹑计划,以及如何执行各种高危高风险的 任务。
  《识骨寻踪 Bones》主演David Boreanaz将饰演Jason,受尊敬﹑忠诚的他领导着一支海豹突击队,已经经历了起码十多次的部署,该角原本由《疑犯追踪 Person of Interest》主演Jim Caviezel饰演。
  Neil Brown Jr. 将饰演Ray,是Jason的突击队中的长期成员,亦是Jason最值得信赖的好友兼队友。于《贝兹旅馆 Bates Motel》中饰演Dylan的Max Thieriot,饰演千禧一代的Clay,身为海豹突击队的他虽然非常能干,但在自信及虚张声势背后,隐藏着不安感。《犯罪现场调查:纽约 CSI: NY》主演A.J. Buckley饰演Sonny,他是个强壮的战士,有着自毁倾向及经常处于爆发边缘的问题,但他十分忠于Jason及其他队友。
  Toni Trucks饰演Diaz,是为海豹突击队的后勤官,负责安排他们的事宜,并运送他们的装备到要求的地点。《广告狂人 Mad Men》主演Jessica Paré饰演聪明灵活的CIA分析师Mandy,把邪恶势力及坏人拿下是她的动力来源。

评论:

  • 登盼秋 0小时前 :

    高中女生鲁比是聋哑家庭中唯一有听觉的成员,她一面要帮助父母和哥哥操持渔业生意,一面追逐自己的音乐梦想,直到两者间的矛盾再也无法调和。

  • 树盛 1小时前 :

    化好妆出门前寻思把昨天剩一半的看完,结果看得我汪汪乱哭,那点眼影粉底都没了。特别不容易,前面气死我了,父母做不了上升阶梯却要做天花板,还好前面都是铺垫。父亲把手放在女儿脉搏上感受歌唱和面试时候的手语演唱真是哭成狗。

  • 门珠雨 5小时前 :

    看似是老调重弹的鸡汤题材,在聋人和少年的生命力还是有新的魅力。理想主义的色调弄了些,但这些年谁不愿更理想化些呢?女主的歌喉太棒。

  • 祁云婕 2小时前 :

    静音处理让影片增色不少。不需要多好,有时候只是恰到好处的感动,就足够。

  • 邸广君 5小时前 :

    还算不错的本土化改编,但说实话最后因为歌词的原因,感觉不怎么比原版感人

  • 檀念之 2小时前 :

    片子很舒服,但不至于这么高分,之所以出群是因为最近的片子都绞尽脑汁想怎么样让剧情丰富,各种反转悬念或者阴暗结局。这放在现在就是鹤立鸡群了,这放过去就是个普普通通的励志片,论拍摄论本子都不算很好,只是现在需要这样的电影,因为大家都太丧了。

  • 潭晗琴 2小时前 :

    这剧本工整到完全可以做教科书的程度,几条线交错太自然太合理了,尽管这样落入了俗套的下乘,但是它真的足够纯真😢

  • 郝淑穆 7小时前 :

    大概是奥斯卡里和《沙丘》并列我最喜欢的影片了…爸爸值得一个最佳男配的,如果最佳影片是这个真的就好了(感觉好难…

  • 禚怀芹 6小时前 :

    星空下车后座,聋哑老父亲用手触摸着女儿喉咙,感受音乐和她的热爱,美的不可方物

  • 查怡悦 4小时前 :

    淚目...想到自己背井離鄉海外求學,媽媽第一次出國飛來參加我的博士答辯儀式,其實也是那麼孤獨的坐在人群中完全不懂我和周圍的人在說些什麼,也是看著別人的反應開始拍手鼓掌...I miss them dearly

  • 荤浩广 5小时前 :

    最厉害的地方是女儿在唱二重奏的时候,父亲角度的静音。这一段怎么说呢,有技法又必须称赞搞得妙!

  • 采彦 9小时前 :

    一种工整流畅同时也套路的好看。全片最触动我的两个点,一个就是我能感受到这一家人之间的爱,既害怕失去又尝试放手的那种爱;还有一个就是最后的拥抱,告别很难,回望很久,我懂。法版觉得鸡汤的部分,这一版居然意外吃下了,生活好苦,总要有些东西来麻痹自己日子还是值得过的,至少在某些方面是这样。3.5

  • 茹萱 7小时前 :

    没有法国版带来的感动多,而且那首歌也没有法国版来的惊喜。不过也是有亮点之处,老师和哥哥很感人。

  • 香婷 0小时前 :

  • 祥骞 7小时前 :

    套路是套路,但在星空下给爸爸唱那段也是真的忽然眼泪就大颗小颗流下来。duet和audition也都普通地美好。(甚至想了一下如果以后自己活得条件好了可以也学学手语)

  • 松逸雅 5小时前 :

    成本和产业优势使得美版在“质感”上略比法版占优,但关键场景的视听表达还是照抄法版。法版故事虽然也很鸡汤,但那些看似与主线戏剧冲突无关的段落和“粗俗”喜剧桥段和政治视觉元素短暂地让实在界得以绽出,世界自身的矛盾、死结隐隐得到表达。美版看似更为“雅正”,但也因为这种“雅正”、这种对“肮脏”“低俗”的克制、对政治视觉元素的消音让全片成了彻头彻尾的鸡汤。毕竟,布尔乔亚们心善,见不得这些。

  • 桓浩言 2小时前 :

    静音处理让影片增色不少。不需要多好,有时候只是恰到好处的感动,就足够。

  • 磨书南 7小时前 :

    对于多年前就看过法国原版的人来说,实在是很难忍受这个美版。就是个简单的翻版而已(包括基本情节和所以感人的桥段),甚至连演员选角都找相似的,而且没有原版来得震撼。竟然这样都能得奥斯卡最佳?有些国家真是只关注主流英语片啊!好像都没有记忆一样。Down goes America and our time!

  • 酒雯华 0小时前 :

    我的年度最佳出现了,至少目前为止是最佳。。

  • 祁壹 6小时前 :

    不煽情的动人温情之作,可能看过原作的关系,看这部作品的时候并没有被感动到,有点可惜。对于很多人说的合唱汇演消音和父亲在皮卡用手“听歌”两个段落,确实令人眼前一亮。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved