《香港电影时代》是一档专业解析香港电影时代发展史的节目,让您全面了解香港电影。
故事挺简单 拖得有点久 疫情下的邻里关系
せんせ会思考把她送回去到底是不是真的为她好,没有一意孤行,太好了。
Bon idée à la base mais le scénario perds rapidement sa logique et son rythme, qui est vraiment mal écrit
原本决定打三星,那个结尾生生把我感动了,于是又加一星。这部法国版《北街南院》,让我见识到瘟疫蔓延初期法国平民的应对状态,面对灾难,大家都一样一样儿的。另:做喵真幸福,能逃过许多劫难。
地点巴黎的主旋律+正能量抗疫剧,法式幽默和雅趣贯穿始终,穿插隔离期街景特有的空旷美。
疫情下众生相,荒诞而不失美好。背景换成中国也不会违和
笑死了又哭死了,尤其在自己隔离的特殊时期 On prendra bien soin de Diego, je prendrai bien soin de moi
非常好玩又有爱的一栋公寓楼,每家看起来都好舒服。不能出门真的会疯。
太无聊了,疫情造成的隔离作为一个大前提,没有做任何深挖,呼唤爱与真善美,可惜都不走心,喊喊得了
因篇幅限制改动太多
观感 更加舒适 缺点是在于短片的韵味削弱了不少,后半段剧情还略有些崩。但总体来说还是可以的
不评价防疫措施,疯狂科学家不知道想表达什么,其他还是很温馨感人的,特别结局。
Paris me manque tellement
有点无聊。防疫和生活怎么找到一个平衡点?不过!还是要把口罩戴上……
制作很好
在疫新冠大环境下的小电影 法国电影特有的轻松
导演就是被关久了发疯写出来这个本子吧 虽然是轻喜剧 就还是很假 每个人都很做作
观感 更加舒适 缺点是在于短片的韵味削弱了不少,后半段剧情还略有些崩。但总体来说还是可以的
Ce film s’enrichit des valeurs de la république, en utilisant de cliché contre cliché Belges, mais aussi pour les Parisiens ^^ en chantant du jeu de mots «pain de mie » entre la naissance et le décès. Sur une note plus positive, 3,75/5 au total.
Franchement j'aime pas 好俗的小品
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved