Macblack not Macbeth ,这是什么文艺复兴?把戏剧文本直接搬上银幕,是一个很有意思的想法,但导演的能力显然不足以支撑其野心,十分缺乏想象力(要不就是没钱),只用特写、简单的剪辑和演员的独白台词去讲述故事,而没有用更多更丰富的镜头配合舞美和演员场景调度去挖掘麦克白和夫人的内心~既然都把文本直接拿来用了,就不能有点儿舞台想象力么?建议导演多看看NTL~要是谁在舞台上这么导戏,准得被骂死…但讽刺的是,搬上米粒坚银幕,这就变成了艺术
画面有点仿伯格曼但简陋,舞台感重到不像电影;still,这版和波兰斯基版的效果我都挺喜欢
老黑把麥克白搞成了蜘蛛巢城 小科把蜘蛛巢城還原為莎翁
挺好的改编,忠实原著,舞台化的处理,朴实。配乐也很正统。
无与伦比的构图、光影和画面,把舞台搬上荧幕来讲述被说了很多遍的老故事,电影的艺术气质那么浓,丹帝演得那么好,又怎么会不好看?A24每次都太能戳中我的喜好了~丹帝再冲一次小金人影帝吧!!
如果剥去了莎翁的名号,这也就是一个普通的寓言故事,如果再除去科恩卖力表现的镜头,这也就是个一无是处的寓言故事
真就舞台剧,除了一些删改基本上都照搬原著,再复习了一遍属于是(看完好想搞麦克白的舞台剧(感觉力度不够啊,不够阴沉,不够邪,也不够癫,基本上都是飘飘软软的感觉。麦克白最后的独白呈现也太萎了,战前的演出倒是很不错。摄影和剧本感觉挺割裂,摄影虽然挺好,但是感觉和剧本各走各
这把年纪感觉真的看不了这种文学电影了,艰难看完
有兴趣真的可以去看看《蜘蛛巢城》,光、影、声、演员调度、相机调度的精妙结合。
麦克白的黑白风格,别具一格!
虽然我不懂科恩兄弟这种风格,但仍然大受震撼
改编自莎翁名著《麦克白》,但科恩兄给它赋予了浓重的舞台话剧风,那种一个人对着空气念拗口旁白的感觉很不对我胃口。相比而言,《蜘蛛巢城》就改编得很接地气。有黑泽明这座大山在前边挡着,其他导演还是绕道行驶吧。
丹泽尔·华盛顿的麦克白真不错,确实和历来几版的气质都不同,科恩尝试丁点小小超越性让人一望即知,回望加展望,还真就是电影外的选角,成为俨然比戏剧性更真实的面相。
I don't get it . 现在不确定是我不行,还是电影不行,所以我打算看看其他的版本再说。看到一些表扬说把舞台感融入电影是优点……I don't think so.主要是太空了,也许这就是导演的意图,要放空背景,但是这样整体气氛都弱了。如果是老版大都会那种背景,虽然也是布景感很强,但是很丰富,那个感觉我就比较喜欢。
场景和服装上配合黑白色的冷峻 画面与剧情一样有着强烈的反差和跌宕 但并没有想象的那么科恩 反而比较中规中矩的戏剧翻牌 把舞台剧拍的不舞台并不容易 但本片对舞台剧的走位和构造都有着极为考究的运镜 但就内核而言 黑色幽默并不适合这个古朴的经典
與其吃力不討好地仿古,拍成科恩兄弟擅長的黑色喜劇不是更有意思嗎?
First thing first, why is literally every single living thing is doing the Scottish play.....
颇具野心但效果不佳的改编。女巫的表演最惊艳。
土掉牙的剧情 不过摄影 光影 布景确实是打到你服 整体风格相当冷峻 加上黑白画幅让我想起1948年的王子复仇记/以及演员的台词功底相当扎实 特别是弗兰西斯/对白的也借莎翁之力 相当“醇厚” 不过这也导致长时间聚焦在字幕上而忽略了演员的演绎/是稍微有点哲学味道在里面的:结果对行为产生影响 而行为又导致了结果 我们的欲望 我们的野心所产生的结果或后果到底是不是“命运叫我们这么做”的 难怪米兰昆德拉说历史就是一个玩笑
麦克白的一些典型黑人才有的动作和尾音很跳戏 因为历史原因 黑人的现代感太强 邓肯的声线太年轻 科恩嫂真好 画面布景打光真绝 每一帧构图都好
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved