36岁的谢雨婷是一名成功的外科医生,她和8岁的儿子童童正焦急地等待着出国留学四年的丈夫林可为的归来;她的同事,另一名年纪稍长的外科大夫彭淑云则陷入丈夫外遇的漩涡之中。彭淑云的丈夫李耀辉是银龙房产公司的老板,他和私人助理、风姿绰约的少妇白岚早已暗渡陈仓……
幻灭了…perla的字幕机太暗了太暗了我要瞎了ಥ_ಥ
Coralie一开口就是个2022年的高中生
场景和配乐真的好华丽啊!可这剧情推动全靠旁白??有声书???
巴尔扎克看穿了欲望的本质啊……一切的龌龊和堕落几百年没变过。有了巴尔扎克的文本,电影已经成功一半了
人生本绵长,点点欢喜多是伤。
影片改编自巴尔扎克同名小说。原著小说问世于19世纪40年代。但竟然发现哪怕放在现如今,也是一样具有极强烈的现实意义。本片可谓制作精良,人物的容妆服侍、背景的搭建装饰,都非常用心,几个古装年轻帅小伙也都相当养眼。只是虽然精良,但片长可能有点短。大部头的小说改编成电影都会遇到这种难题吧。
有点了不起的盖茨比味道,可能那个时代都是这样,不对,现代也是。
没想到19世纪的出版业就这么腥风血雨了——谁给的钱多就为谁说话。还看出了贵族和自由派在时代背景下的针锋相对。为了一个虚幻的title而迷失自我的男主,更是令人唏嘘不已。没看过原著但是感觉群像描述得不错,每个角色的性格都很鲜明,感觉巴尔扎克的作品放到现代背景下也不过时。
今年真的是看了太多better stay as fiction的电影了。
金句频出,挖苦四起,时评弹幕比主线情节精彩系列。
回到电影,男主命运和文字的命运一样载沉载浮。从古典诗歌,到香艳八卦,再到小报广告,文字和人性一起堕落。现在回看巴尔扎克的剧本,觉得和21世纪现实那么呼应。
一部看了电影之后立马去翻了法语原版的片子。。
片名为《幻灭》,讲得更多的是“幻”,而非“灭”。“灭”,有如“眼见他楼塌了”,不过一瞬;而“灭”之前的“眼见他起朱楼,眼见他宴宾客”,才是“幻”,才是影片的题眼。而一个人一生的起起伏伏,在一个时代面前,微不足道。《幻灭》全书一共分为三部,在1837年至1843年间出版,属于巴尔扎克篇幅浩瀚(共计137部作品)的《人间喜剧》中《风俗研究》部分的《外省生活场景》编(同类下还有大名鼎鼎的《欧也妮·葛朗台》),是整个系列最长的一部。普鲁斯特曾在给友人的书信中对《幻灭》赞赏有加。中译本由人民文学社在1978年首次出版,译者是傅雷先生。
一部看了电影之后立马去翻了法语原版的片子。。
拍出了巴黎浮世绘般的的光鲜和繁华,但是在叙事上却显得过于繁杂,以至于让整个故事显得过于冗长,好在精炼的旁白多少弥补了这种观感,当然这并不是编剧的功劳,因为旁白是巴尔扎克的手笔
Very unsurprising movie. It’s grand and intricate, in a neutral way
一部看了电影之后立马去翻了法语原版的片子。。
抛开虚荣,回归本心,方能成就自我
#听说电影获得凯撒奖就去看一眼结果是我天真了
对我来说也是法大革命时期的风情片吧,不过不太喜欢临近幻灭时那个超现实的镜头,实在不着调
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved