场景角色无缝衔接,太精致了。
Aaron Sorkin剧本一如既往地精彩,全程金句无尿点。但听多了就觉得所有人抖包袱都一个路数,到不了马未都评价《编辑部的故事》所有人“顺拐”的程度,但角色的辨识度更多还是演员带来的。Sorkin总算逮到一个故事直抒政见,所以和《彼铁卢》相比我觉得还是略逊一筹,Mike Leigh尽显英国人狡猾的一面,最终大战之前不厌其烦铺陈各种日常生活和政治角力,让我更有浸入感。学到了预先审查叫voir dire,不就是法国人的see say么,不知这算普通法成文法谁影响谁。有不少我喜欢的演员,比如《卢斯》让我惊艳的Kelvin Harrison Jr., 《天使在美国》让我难忘的Ben Shenkman.
台詞密度高不代表就很厲害。庭審戲拍得實在太無聊了!鏡頭無聊、剪輯無聊、連演員的表演都被帶的很無聊⋯⋯一星留給這段發人深省並正在重演的歷史。看完這片也就懂了為什麼囧瑟夫會在臉書發那篇文了。P.S 真不敢相信這是拍出《 The Newsroom》的導演 ( •̅_•̅ )
我们向失去的东西致敬,我们也纪念我们发现的东西。向世界上真实存在的善意和友爱致敬。如果是你,你也会这么做。永远为人性和善良热泪盈眶。
艾伦·索金果然很擅长利用台词,外加凌厉的剪辑,把电影变得张力十足,就情感共鸣而言,即便不是太了解它的历史背景,它的煽动力还是很强的,最后念名字的桥段,把我看的热泪盈眶的。再有便是群戏强大,每个人都发挥了自己最好的水平。
电影剧情和真实史料出入还是蛮大的。编剧极力淡化了八名被告在法庭上的各种激进行为和对法官的辱骂,把朱利斯霍夫曼塑造成了一个racist和顽固迂腐充满偏见的保守派,但实际上真实的霍夫曼甚至曾经撰文攻击过麦卡锡主义。
真好看。Aaron Sorkin写了这么好的剧本,然后找了些英国演员来挑大梁。Mark Rylance,Eddie和Sacha Baron Cohen都太棒了。
非常Aaron Sorkin,刚开始那么多人物出场,感觉自己脑子都不够用了。全程密集台词但又没有废话,最后的念名字很动人。
我们向失去的东西致敬,我们也纪念我们发现的东西。向世界上真实存在的善意和友爱致敬。如果是你,你也会这么做。永远为人性和善良热泪盈眶。
在这部片的同类推荐下,瞟到两部华语片——《兰心大剧院》《英格丽士》。
“Do you have contempt for your government? (你是否蔑视你的政府)” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me.(与我的政府对我的蔑视相比, 我的蔑视不值一提)”
第一次感受到了舞台剧的震撼,这还是隔着屏幕的感受,在现场的话,非常幸福了!
有些人在长期缺失某些东西后忘了他们也应该/可以拥有那些东西,有些人在看到别人拥有他们缺失的某些东西后羡慕别人并渴望他们也能享有那些东西。
密不透风,繁杂错综,却清晰。看完这样的电影站起来,有种很过瘾的感觉。虽然不清楚是理想主义又高扬了一把,还是理想主义又碎了一地。从比重上说,背景交待仓促了些,整个故事(各路人马)像是只为匆匆奔向那个法庭、那场冗长的审判。
只想用丝滑形容索金的剧作和台词。一如既往的嵌套与张力将美国司法与权力系统嘲讽的体无完肤。《死亡诗社》式的结局是被统治阶级仅剩的反抗。成片其实略有一丝套路,但五星在豆瓣表示“力荐”,希望所有人都能看看,因为“全世界都在看”!
台词那么多,人物还是模糊。剪辑那么碎那么快,反而没带起全片节奏。整体结构摇摇晃晃,只有立场是明白的。
即便明知是索金毫无避讳射出的完全自我的左翼连珠炮,也愿意毫无保留地被击中;即便明知这是篇诞生于特殊时期的战斗檄文,也愿意不加抵抗地被俘获:在不公与强权下固守着理想主义最后防线的受审者,他们的呼号是横亘时代的宣言。
有意思的是这些不成气候的“革命者”一个两个还能上审判席,而马丁路德金和马克西姆这种却连审判席也上不了。说明美国政府更清楚那些是疥癣之痒那些是心腹大患。
应景是一回事,但如果艾伦索金最拿手的台词没有起到作用,那么他就会显得相当平庸,结尾强起的bgm印证了这种无力。除了萨沙的艾比霍夫曼外人物都颇单薄。“把一件事情说明白了”可算不上什么像样的标准。
特殊时期来看这种民间自发互助还是挺感动的。临结尾的创伤后遗以及十年后的生活还得继续,只愿不要歧视和平共处吧!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved