丹娜(安娜蕾·提普顿 Analeigh Tipton 饰)孤身一人离开家乡来到繁华的大都市纽约,准备在这里迎接全新的美好生活。丹娜热情,开朗,总是给人一种积极正面的阳光形象,可是没有人知道,在她的内心里时常充满了自卑的情绪,觉得和这个城市、和周围的人格格不入。艾米(Jade Catta-Preta 饰)和丈夫大卫(尼古拉斯·怀特 Nicolas Wright 饰)是一对常人眼中的模范夫妻,作为丹娜曾经最好的朋友,两人的爱巢成为了丹娜的临时住所。不仅如此,艾米还将大卫的弟弟皮特(杰克·麦克道曼 Jake McDorman 饰)介绍给了丹娜认识,希望能够促成一段姻缘。可是,很显然,丹娜和皮特的第一次约会并不如想象中那么愉快,甚至可以用糟糕来形容,不过,自信的皮特深信,出问题的那一方绝对不是自己。
离谱,浪费黄政民。韩国人觉得拯救吾先生值得翻拍是因为被绑架的是刘德华吗。反派角色也太烂了。
❌剧本来自#解救吾先生 却没做成悬疑片 反而折腾成了动作片 怪异
如果没有原版珠玉在前,这就是一部三分爽片,应该叫新世界之人质。。。
完全成了个犯罪动作片,远不如《解救吾先生》
唉呀,大叔的表演依旧顶礼膜拜,您就该拿影帝拿影帝,该受吹捧受吹捧好了!就这剧情魔改一通不说,全片的配角都成了欧巴的工具人了呀
翻拍的没有原版好,绑匪演员没有王千源那么狠。
改得挺韩的,没雨下也爆个水管给你来一场,毛病还是那些毛病,没黄政民不会看的。惊喜是这回是朴成雄brother哈哈
一直觉得韩国的本土改编能力还是挺不错的,没想到这次翻车了,原作《解救吴先生》是在力图还原真实事件同时加入戏剧色彩,更多的是在展现人质,绑匪,警察间的斗志斗勇,而这部完全就是黄政民的个人独角戏了,真实事件不在韩国,编剧就在戏剧化的道路上一路狂奔,剧情夸张而老套,人物塑造也是灾难,绑匪的弱智,警察的无能,完全沦为了工具人,黄政民强大到完全不需要解救,甚至到了让人觉得带个妹子都能逃跑的地步,最后的黄政民扮演黄政民,朴成雄扮演戏中戏的黄政民还挺有意思,但灵感估计也是来源于《解救吴先生》中刘德华扮演原型,原型扮演警察解救戏中的自己,一比较,发现还是后者更震撼
“当年默默无闻的时候也被拒绝了上百次,他们嘲笑我,长得不帅,一口庆尚北道方言,脸还红扑扑的家伙…”
把一个非常现实和独特性的真实故事改得太商业类型化了。而且处理的的非常简单模糊,后面尤其扯。
想要拿到赎金,有勇无谋外加内讧肯定是不行的,最重要的是一定要在人质面前蒙面!
黄政民的演技没得说,改编的偏商业,解救吾先生更偏现实一点。
果然是预想中的翻拍:更曲折的剧情、更凶狠的动作,层层加码做成合格的娱乐消费品,却找不到任何值得一提的创意,也浪费了展现黄晸珉个人魅力的机会。
看过国产的后看这部,比不了,什么都不到位,除了崔基莞比较聪明超出原版,别的都不行。
开头结尾不错,比起大陆版本,里面的黄政民就扮演的黄政民,很有真实感。但是绑匪有点降智,内斗我都有点没看明白。而故事又太个人英雄主义,演员把绑匪都干趴下了?警察都成了陪衬。一个演员智斗可以,但以力破力真的太玄幻了。
黄政民你不要演自己啦.看得很別扭.还有韩国的警察究竟可以有多废.
开头结尾不错,比起大陆版本,里面的黄政民就扮演的黄政民,很有真实感。但是绑匪有点降智,内斗我都有点没看明白。而故事又太个人英雄主义,演员把绑匪都干趴下了?警察都成了陪衬。一个演员智斗可以,但以力破力真的太玄幻了。
从原版的警方穷追不舍终破案到黄大神的独力自救其实是很合理的韩国本土化改编,唯一继承了原版的就是真实明星被绑架这个概念,然而黄政民所扮演的黄政民仍旧是一个架空的角色,所以自己演自己也就失去了实际的意义,再加上整个文本又陷入了绑匪内讧自残的闹剧窠臼,反派比起王千源差的又太远,所以尽管黄政民演的十分卖力,仍旧无法拯救全篇的平庸和无趣
韩国电影告诉我们,韩国的警察都是废物,都用上炸弹了,整部影片居然没有一个警察开过一枪,真是神奇啊,就黄政民的演技值三星
比解救吾先生略高明在发挥了演员的优势
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved