就非常温柔,看似不经意插入的纪录片取材片段的「无剧本感」很巧妙,当孩子们谈论他们的感受,关于未来,孤独,愤怒,以及他们眼中的世界
就很喜欢都是人生哲理的枯燥说教电影,每一段台词都是对思想的冲洗,即使是十五分钟的快冲,也让人神清气爽,爱的很。
是在我看来 今年年度最佳 也是将来我会一直记住的电影之一 it’s okay when you are not fine and it’s okay to learn all that from kids as they know so much more than us
2. 我们总是对母亲苛刻的,就好像主人公妹妹对孩子和爱人戏精和妄想症或者神经病那么宽容……对母亲也还是不行
这个时代下,孩子成熟坚强得像个大人,大人们脆弱崩溃得像个孩子,孩子们对未来的世界充满了悲观与不确定,但仿佛已经做好了心理建设,大人们回首过去的种种痛苦,只会哑然一笑,明白这也是孩子们的必经之路。刻意的选择了美国东西南北四座代表性的城市后,最终我们还是一起在大自然中肆意放声呐喊。be funny, comma, when you can, period. (还有,很久不见非常非常赞的黑白摄影。)
本质上依然是一部孩童电影,整部作品在基于「儿童」视域下对成人关系和未来世界进行哲理性思考,刻意在理性主义和感性意识上有所平衡,在说教的同时也在学会如何温柔。作者将两者进行交叉式的兼容和推进,被填满的是大人与孩子共同的成长空间。表演是具有魔力的,文本作为表演之外的加工表现出更加轻盈的状态,黑白色调更加延伸了情感的转折与递进,因此反衬的是人物内心更加七彩斑斓的世界。不断闪回的病房是兄妹之间的芥蒂,而舅舅与外甥之间反复的采访片段是不断疗愈的过程,纪录片的制作则是将中心思想向四周进行多角度投射,整体上完成了一次较高维度的立体影像。
没有波澜起伏的情节,克制的黑白画面,城市的光影依然温暖。很多对白,舒缓而充满奇思妙想。采访和生活两条线都很棒。连孩子都知道情绪是需要表达出来的,为什么有那么多真心话,需要对着话筒才能说?
儿童读物的文字
站在同时可以理解小孩子和大人的今天,觉得自己还是更像小孩子啊
这类型的电影很多。C'mon C'mon这一部,黑白色确实增彩。片名来自Jesse 的台词。翻译成「呼朋引伴」。杰昆·菲尼克斯饰演Jesse的舅舅Johnny。
P.S.纽约很适合黑白,加州就还是算了吧。
大量对话的平和片子。虽然是以孩童的视角切入,却觉得更像给大人看的。最后两人在树林中释放大喊的时候很感动。I am not fine and that is a totally reasonable response.
《如果<这个杀手不太冷>里的杀手是个访谈者会怎样》讲的是记述的价值,能看出视听想要营造出一个沉思的感觉,用孩子的叙述来自我安慰自我解脱真是成人世界的惯用技法,当然我们可以用畅想来解放自我,但是用精心写好的只是借孩童之口说出的台词就只是空中楼阁,现实多的是无法挣脱的“在你面前”,影片呈现的成长和解只不过是套着思维公式的自我解释和循环论证
中文名叫呼朋引伴。在雨天看完,朋友就来家里,晚上和朋友们在地板跳舞,听她们的故事。纵然地球有很多令人内心泛滥的潮湿,可我依旧对这里是沉迷的。
i like the sound, sounds like from inner.
非典型类型片,菲尼克斯像是一个爱告状的大男孩,总是告小男孩的状,哈哈哈
掉下大概十条眼泪,每个城市噪音的镜头眼泪都缓缓涌上,mike mills 我永远的神
希望电影不要结束,因为太温柔了无法切断。(去电影院看真是太值了。
美版《菊次郎的夏天》
it's ok you are not fine。如果这部纪录片真的拍出来了我一定会看的,提问真的很有意思。8/10
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved