99txt 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 喜剧片 英国 1998

导演: 李玲玉   

评论:

  • 图门英华 3小时前 :

    女性视角青春期性喜剧,文化元素非常到位,不过坐实现实背景之后一些细节设定就透出了微妙的虚伪感,例如2002年哪来这么diversity的后街男孩……

  • 不天韵 5小时前 :

    第一个看的展览场地是乌中路的寄存处,感觉比外滩十八号好。

  • 倪代丝 5小时前 :

    最后小型追悼会上大家看《爱情神话》这段很妙,太写实了哈哈哈哈!

  • 文平 0小时前 :

    近十年最喜欢的国产爱情喜剧,邵艺辉处女作就交出一份完美答卷,实在佩服。除了常住的广州之外,其余城市也就香港和上海这两个地方去的最多,在我看来,广州最适合搞吃,香港最适合搞钱(现在变成深圳),上海最适合搞文艺创作。影片集中体现巷弄间的人情味和上海老城区的烟火气,举手投足之间,吴侬软语 ,轻调细声,对白充盈着小资情调又不过分张扬的幽默感,尽显上海各色小人物的喜怒哀乐,我想导演定必对上海人饮食起居观察入微。第一场吃饭那场戏,短短十几来分钟,导演镜头调度简直绝了,随着镜头的调度,人物关系不断切换,一连串密集的台词,心理活动亦随着不断变化,仅仅凭借这段把所有人的性格人设都塑造丰满了。如果说独自等待表达的是北京人的成长和珍惜,志明与春娇体现的是香港人的从容与犹豫,而爱情神话流露的是上海人的浪漫跟惬意。

  • 丽婧 0小时前 :

  • 凯胤 9小时前 :

    太喜欢了!独属于新派的话语属性和旧时代的烟火气缔造了这些横冲直撞却又时刻携带着小心翼翼的形象。你可以不相信开口闭口都是Jimmy Choo和英文名言的街头鞋匠,但你不得不信他围绕着这些所养成的浪漫体质。生活中哪来那么多“爱情神话”,可即使承认了它的虚伪,我们还是感到欢喜。迟暮的他还能回想起过去的喷泉之夜,银幕上的相识最终用死亡来祭奠,在回忆的容器载体中,这当然是一个无比罗曼蒂克的故事,因为它是编的。

  • 宇文宏毅 2小时前 :

    啊这就是我日常约会想要看的那种轻盈灵动又愉快的爱情电影哇,而且也不乏深刻的部分。饭桌那场戏妙句频出,话里全是机锋,有互不相让的部分,最后又全都不动声色地化解掉,很上海,或者很想象中的上海,“爱情神话”的主题也点得真好,故事真动人,神话也是可以在我们这里发生的呀。

  • 姒智晖 5小时前 :

    全片笑点密集,在众多爆笑修罗局里藏着偶尔一闪的刀锋。展厅里剧场式的光和站位去讨论了核心问题。性别的倒置更是用讽刺引出思考。总的来说质量中上,虽然老乌最后太工具人,但是瑕不掩瑜,看在国产电影的份上还是满分吧~

  • 家景辉 5小时前 :

    思想解放

  • 姜晓彤 0小时前 :

    还是觉得大可不必放那么多歌。放歌把每段以对话驱动的场景变成了独幕剧,场景之间的弄堂生活变成了幕间休息,像情景喜剧一集结束了开始放主题曲(这也是为什么看完大家都觉得这个本子可以拍成电视剧),但电影可以不那么 episodic,话痨电影不一定要通过这种方式给观众的感官放松,或者对城市声音的捕捉亦可以撑起那几段的听觉空间,歌也能有,但可以退居二线。影片整体好也好在坏也坏在它的「格局」相当狭小而暧昧,塑造了一些可爱的女性形象说出了一些伶牙俐齿的台词,但又因为她们的线索是个老白这样的男性,使得影片呈现的女权主义有那么一点《欲望都市》般难经推敲;在很多时刻你能感觉到它(可被原谅地)欲言又止,这大概就是华语喜剧。至于神话,那确实是没有的。

  • 印夏兰 2小时前 :

    因为某老师不通人情的讲课演戏,只看了一小时。等补上那半场在来认真评价

  • 凡韵 0小时前 :

    太好看了,完全是有格调懂上海的人才拍得出来的上海!没有一个人不灵!没有一个人演得不好!!最喜欢野芒演的老乌,不愧话剧届扛把子!大家快去看!太值了!

  • 旗晨风 3小时前 :

    昨天看完电影《爱情神话》,今天还在回味。

  • 斋弘新 0小时前 :

    有点离谱了,这都能吹得起来?难道我看的是另一部片吗… 这不就是一档优秀的国产电视剧吗?它投放的终端真应该是荧屏(电视),而不是银幕(影院)…

  • 卫钟 2小时前 :

    北电毕业卖电子烟,这个梗出来之后全场只有我在笑,谁懂

  • 卫童熙 9小时前 :

    罕至、恰然、灵动。看似浮夸故作腔调实则浪漫鲜活有趣的中年情节剧已经是这片土地目前为数不多富有魅力的青年创作者们所能够抵达的真实极限了。用漫步的姿态尽可能地证实了上海这座现代都市应有的丰满表现力,看到如此自由活泼的表达在熟悉的方言中流动,一股恍然感油然而生。最后一群人围坐在沙发上昏沉看着费里尼「爱情神话」的时候,投影上的那束刺眼光线打到了观众脸上,将面前正在发生演绎的进程延伸到了场外,我相信那是虚构引入真实的时刻,也是真正美丽的时刻,以至于会让人意识到此前内陆喜剧中缺失了太久了的能力——基于现实幻想的能力,轻盈着迎接虚构的能力,走入城市街头小巷的能力,直面局限和死亡的能力。虽然电影化还欠缺许多,但至少在生活/创作态度上已经非常接近类同伍迪·艾伦电影了,当经验褪去了禁锢,便拥有了走入未来的理由。

  • 出思远 0小时前 :

    把中年、小生活、上海的好,全都甜甜黏黏的说出来了。

  • 心莉 7小时前 :

    青春变形记翻译得很好,青春片版的变形记,隐喻手法经典而直接有效。迪士尼讲了这么多年的反抗父权压迫(这片是母系家族)、女孩勇敢做自己的故事,这部找到了一个视觉上非常萌趣可爱、故事轻松明快、有燃点又不会太有说教味的方式,就问有谁会拒绝能变大只萌熊的超能力呢!萌晕了!我认为是好莱坞制作水准和华裔题材、中华文化元素结合得最好的一部,亚裔女性视角下的鸡娃浪潮、青春期少女的叛逆冲动也能引起共鸣,没上院线以及被引进中国真的太可惜了......(已经看到一些骂这个片子丑化小熊猫、对中国家长刻板印象、迎合西方戴有色眼镜批判传统文化之类的一星差评了,真是毫不意外呢)

  • 召依云 0小时前 :

    一直在想英文片名B for Busy怎么翻译,后来恍然大悟,这是中英杂糅的一个表述,也就是电影中老白的两个外号——白(B)辛苦/不(B)辛苦,也表达了影片探讨的爱情本质的一种答案。

  • 卫中成 1小时前 :

    笑不活了,关于我想当红墩墩我妈不同意就变成红墩墩ProMax来教训我这件事

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved