为学校那段无声的聆听,及考场那段带手语的双重语言歌唱,加一星
竟然还是一个旧片翻拍,跟阳光小美女比的话,都还差点意思……
丢失某种受体是多么可怕的事
俊男美女是加分。
全家聋哑独我健,为亲传译无奈烦。
可以做的改动:女儿拒绝打第二句的时候,老师却打对了手语。
#94奥斯卡 Apple TV小成本翻拍电影大获成功. 贝利叶一家是2015年左右看的一部电影,很感人,以至于甚至想学那首法语歌. CODA在i18n方面做的很优秀,很有美国的特色。很多人吐槽这首歌的比赛歌曲不如那首法语歌,可对于我而言both sides now也是绝对的殿堂级经典。甚至说小时候就被both sides now专辑的封面吸引了,这首歌也契合了女主的心境。(合格的奥斯卡最佳,但是艺术性绝对不足!
以为挺无聊的电影 但因为得了奥斯卡还是看一看 结果很不错很温馨
太理想主义了。“看看你妈,多性感,我怎么把持得住呢”。笑死了。女主和那个男孩的感情部分比原版少。感情发展不太合理。情节转变不太流畅。
最近看的最舒服的电影 恍惚间仿佛在看小岛版小森林 男二黑白电影胡子拉碴也难掩美貌 去豆瓣影人一看果然大帅逼一个
#心电影2021_92#
想学学手语
朴素直接,歌曲蛮好听,看片尾credit发现是翻拍片,怪不得有很多法国工作人员参与
聋哑的父母去看女儿的演唱和面试,实在绷不住。
最后的消音视角音乐会,和用手语为歌曲翻译是亮点。
蛮鸡汤的,就是被营销号吹得吓死人,好天赋不该被埋没,但也需要伯乐和钱。
7.6/10 首先,我不喜欢健听这个词。英语CODA,香港译《心之旋律》,台湾译《乐动心旋律》。
前面觉得就是部平平无奇的美式家庭+青春音乐片。后面看演出的消声真是神来之笔,开始能共情这个残疾人家庭,母亲演的太好,努力尝试与欣赏女儿的爱好才艺跟普通家庭也是互通的。加成下前面的商业元素也变得顺眼了,特殊人群能被俗套处理也算是一种尊重。#老地方观影
是里面最打动我的部分了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved