剧情介绍

  In 1961, Stanislaw Rozewicz created the novella film "Birth Certificate" in cooperation with his brother, Taduesz Rozewicz as screenwriter. Such brother tandems are rare in the history of film but aside from family ties, Stanislaw (born in 1924) and Taduesz (born in 1921) were mutually bound by their love for the cinema. They were born and grew up in Radomsk, a small town which had "its madmen and its saints" and most importanly, the "Kinema" cinema, as Stanislaw recalls: for him cinema is "heaven, the whole world, enchantment". Tadeusz says he considers cinema both a charming market stall and a mysterious temple. "All this savage land has always attracted and fascinated me," he says. "I am devoured by cinema and I devour cinema; I'm a cinema eater." But Taduesz Rozewicz, an eminent writer, admits this unique form of cooperation was a problem to him: "It is the presence of the other person not only in the process of writing, but at its very core, which is inserperable for me from absolute solitude." Some scenes the brothers wrote together; others were created by the writer himself, following discussions with the director. But from the perspective of time, it is "Birth Certificate", rather than "Echo" or "The Wicked Gate", that Taduesz describes as his most intimate film. This is understandable. The tradgey from September 1939 in Poland was for the Rozewicz brothers their personal "birth certificate". When working on the film, the director said "This time it is all about shaking off, getting rid of the psychological burden which the war was for all of us. ... Cooperation with my brother was in this case easier, as we share many war memories. We wanted to show to adult viewers a picture of war as seen by a child. ... In reality, it is the adults who created the real world of massacres. Children beheld the horrors coming back to life, exhumed from underneath the ground, overwhelming the earth."
  The principle of composition of "Birth Certificate" is not obvious. When watching a novella film, we tend to think in terms of traditional theatre. We expect that a miniature story will finish with a sharp point; the three film novellas in Rozewicz's work lack this feature. We do not know what will be happen to the boy making his alone through the forest towards the end of "On the Road". We do not know whether in "Letter from the Camp", the help offered by the small heroes to a Soviet prisoner will rescue him from the unknown fate of his compatriots. The fate of the Jewish girl from "Drop of Blood" is also unclear. Will she keep her new impersonation as "Marysia Malinowska"? Or will the Nazis make her into a representative of the "Nordic race"? Those questions were asked by the director for a reason. He preceived war as chaos and perdition, and not as linear history that could be reflected in a plot. Although "Birth Certificate" is saturated with moral content, it does not aim to be a morality play. But with the immense pressure of reality, no varient of fate should be excluded. This approached can be compared wth Krzysztof Kieslowski's "Blind Chance" 25 years later, which pictured dramatic choices of a different era.
  The film novella "On the Road" has a very sparing plot, but it drew special attention of the reviewers. The ominating overtone of the war films created by the Polish Film School at that time should be kept in mind. Mainly owing to Wajda, those films dealt with romantic heritage. They were permeated with pathos, bitterness, and irony. Rozewicz is an extraordinary artist. When narrating a story about a boy lost in a war zone, carrying some documents from the regiment office as if they were a treasure, the narrator in "On the Road" discovers rough prose where one should find poetry. And suddenly, the irrational touches this rather tame world. The boy, who until that moment resembled a Polish version of the Good Soldier Schweik, sets off, like Don Quixote, for his first and last battle. A critic described it as "an absurd gesture and someone else could surely use it to criticise the Polish style of dying. ... But the Rozewicz brothers do no accuse: they only compose an elegy for the picturesque peasant-soldier, probably the most important veteran of the Polish war of 1939-1945." "Birth Certificate" is not a lofty statement about national imponderabilia. The film reveals a plebeian perspective which Aleksander Jackieqicz once contrasted with those "lyrical lamentations" inherent in the Kordian tradition. However, a historical overview of Rozewicz's work shows that the distinctive style does not signify a fundamental difference in illustrating the Polish September. Just as the memorable scene from Wajda's "Lotna" was in fact an expression of desperation and distress, the same emotions permeate the final scene of "Birth Certificate". These are not ideological concepts, though once described as such and fervently debated, but rather psychological creations. In this specific case, observes Witold Zalewski, it is not about manifesting knightly pride, but about a gesture of a simple man who does not agree to be enslaved.
  The novella "Drop of Blood" is, with Aleksander Ford's "Border Street", one of the first narrations of the fate of the Polish Jews during the Nazi occupation. The story about a girl literally looking for her place on earth has a dramatic dimension. Especially in the age of today's journalistic disputes, often manipulative, lacking in empathy and imbued with bad will, Rozewicz's story from the past shocks with its authenticity. The small herione of the story is the only one who survives a German raid on her family home. Physical survial does not, however, mean a return to normality. Her frightened departure from the rubbish dump that was her hideout lead her to a ruined apartment. Her walk around it is painful because still fresh signs of life are mixed with evidence of annihilation. Help is needed, but Mirka does not know anyone in the outside world. Her subsequent attempts express the state of the fugitive's spirits - from hope and faith, moving to doubt, a sense of oppression, and thickening fear, and finally to despair.
  At the same time, the Jewish girl's search for refuge resembles the state of Polish society. The appearance of Mirka results in confusion, and later, trouble. This was already signalled by Rozewicz in an exceptional scene from "Letter from the Camp" in which the boy's neighbour, seeing a fugitive Russian soldier, retreats immediately, admitting that "Now, people worry only about themselves." Such embarassing excuses mask fear. During the occupation, no one feels safe. Neither social status not the aegis of a charity organisation protects against repression. We see the potential guardians of Mirka passing her back and forth among themselves. These are friendly hands but they cannot offer strong support. The story takes place on that thin line between solidarity and heroism. Solidarity arises spontaneously, but only some are capable of heroism. Help for the girl does not always result from compassion; sometimes it is based on past relations and personal ties (a neighbour of the doctor takes in the fugitive for a few days because of past friendship). Rozewicz portrays all of this in a subtle way; even the smallest gesture has significance. Take, for example, the conversation with a stranger on the train: short, as if jotted down on the margin, but so full of tension. And earlier, a peculiar examination of Polishness: the "Holy Father" prayer forced on Mirka by the village boys to check that she is not a Jew. Would not rising to the challenge mean a death sentance?
  Viewed after many years, "Birth Certificate" discloses yet another quality that is not present in the works of the Polish School, but is prominent in later B-class war films. This is the picture of everyday life during the war and occupation outlined in the three novellas. It harmonises with the logic of speaking about "life after life". Small heroes of Rozewicz suddenly enter the reality of war, with no experience or scale with which to compare it. For them, the present is a natural extension of and at the same time a complete negation of the past. Consider the sleey small-town marketplace, through which armoured columns will shortly pass. Or meet the German motorcyclists, who look like aliens from outer space - a picture taken from an autopsy because this is how Stanislaw and Taduesz perceived the first Germans they ever met. Note the blurred silhouettes of people against a white wall who are being shot - at first they are shocking, but soon they will probably become a part of the grim landscape. In the city centre stands a prisoner camp on a sodden bog ("People perish likes flies; the bodies are transported during the night"); in the street the childern are running after a coal wagon to collect some precious pieces of fuel. There's a bustle around some food (a boy reproaches his younger brother's actions by singing: "The warrant officer's son is begging in front of the church? I'm going to tell mother!"); and the kitchen, which one evening becomes the proscenium of a real drama. And there are the symbols: a bar of chocolate forced upon a boy by a Wehrmacht soldier ("On the Road"); a pair of shoes belonging to Zbyszek's father which the boy spontaneously gives to a Russian fugitive; a priceless slice of bread, ground  under the heel of a policeman in the guter ("Letters from the Camp"). As the director put it: "In every film, I communicate my own vision of the world and of the people. Only then the style follows, the defined way of experiencing things." In Birth Certificate, he adds, his approach was driven by the subject: "I attempted to create not only the texture of the document but also to add some poetic element. I know it is risky but as for the merger of documentation and poety, often hidden very deep, if only it manages to make its way onto the screen, it results in what can referred to as 'art'."
  After 1945, there were numerous films created in Europe that dealt with war and children, including "Somewhere in Europe" ("Valahol Europaban", 1947 by Geza Radvanyi), "Shoeshine" ("Sciescia", 1946 by Vittorio de Sica), and "Childhood of Ivan" ("Iwanowo dietstwo" by Andriej Tarkowski). Yet there were fewer than one would expect. Pursuing a subject so imbued with sentimentalism requires stylistic disipline and a special ability to manage child actors. The author of "Birth Certificate" mastered both - and it was not by chance. Stanislaw Rozewicz was always the beneficent spirit of the film milieu; he could unite people around a common goal. He emanated peace and sensitivity, which flowed to his co-workers and pupils. A film, being a group work, necessitates some form of empathy - tuning in with others.
  In a biographical documentary about Stanislaw Rozewicz entitled "Walking, Meeting" (1999 by Antoni Krauze), there is a beautiful scene when the director, after a few decades, meets Beata Barszczewska, who plays Mireczka in the novella "Drops of Blood". The woman falls into the arms of the elderly man. They are both moved. He wonders how many years have passed. She answers: "A few years. Not too many." And Rozewicz, with his characteristic smile says: "It is true. We spent this entire time together."

评论:

  • 忻惜萍 3小时前 :

    关心弱势群体,帮其努力生存,是文明的考验,随着讨论范围的扩大化,身份议题成为这部电影在社交平台上讨论的重点。

  • 怡雯 2小时前 :

    一部从制作到内容都是流水线上中规中矩的作品,如果抱着奥斯卡最佳影片的期待来看估计会失望。改编电影的春天?ps没想到时隔多年还能看到Jodi...

  • 仲孙浩涆 9小时前 :

    PS:看到Ruby在伯克利面试立马梦回当年参加艺考,台上台下一对三的情形简直一模一样,居然稍微有点紧张hhh

  • 博翰 5小时前 :

    老爸太幽默了 手语表达丰富 美版贝利叶一家 手语唱歌怎么演绎都会被感动

  • 图门语蕊 3小时前 :

    起承转合都可以猜到,但是毕竟也算半个音乐电影,还是很美。全场消失声音的画面,还有一边比手语一边唱歌的画面,都是值得记录的瞬间。

  • 俊钰 4小时前 :

    成本和产业优势使得美版在“质感”上略比法版占优,但关键场景的视听表达还是照抄法版。法版故事虽然也很鸡汤,但那些看似与主线戏剧冲突无关的段落和“粗俗”喜剧桥段和政治视觉元素短暂地让实在界得以绽出,世界自身的矛盾、死结隐隐得到表达。美版看似更为“雅正”,但也因为这种“雅正”、这种对“肮脏”“低俗”的克制、对政治视觉元素的消音让全片成了彻头彻尾的鸡汤。毕竟,布尔乔亚们心善,见不得这些。

  • 姜晓彤 1小时前 :

    少女小渔的伯克利音乐学院梦想达成记。没有理查德国王的天才少女培养计划书 ,她却凭天赋,机遇,以及家里爱的气氛,趟出新人生路。全片节奏舒畅,演出自然,同类青春成长题材的佼佼者。

  • 卫宁辉 4小时前 :

    泪水如潮涌的电影,我理解大家所说的平庸,但是说好故事配好音乐已经很不容易,更何况女主的每一个情绪都有扎实的铺垫,她为自己的每一个选择负责。我作为独生女很难感受家人的负累和全体的支持,尤其感动她和家人相互依存的关系,以及关系的转型:在她的牺牲中家人得到了安慰,选择了成全。

  • 婷岚 0小时前 :

    还真是美国本土化了一下,真实感感觉不如法国版,但是故事依然很感人。。。

  • 仵代天 4小时前 :

    1、这部电影是和老婆一起看的,好听,好看,感动满满,我们都哭了。

  • 佼健柏 3小时前 :

    (7.0/10)虽然发了胖的Emilia Jones我还是喜欢,但这为什么能入围奥斯卡最佳影片啊。把贝利叶一家拿来也不够吧。这属于类型标签太强烈的那类电影,就导致咀嚼起来层次感不是足够丰富。演唱会时那个一分钟的消音还挺有意思的。

  • 倩柔 1小时前 :

    看之前:翻拍这么没新意,看之后:卧槽真香。朱迪依然宝刀未老,风韵犹存

  • 华翰 4小时前 :

    不完美的家庭和不完美的我们才是彼此最完美的温暖。

  • 宫诗槐 7小时前 :

    really nice story, performances, and songs

  • 佑桓 6小时前 :

    比较套路的电影,可是最后Ruby用手语演唱给家人“听”,还是感动得不行。聋哑人的生存难度远比常人困难得多,愿世界给他们更多关怀。

  • 幸芳茵 6小时前 :

    一看制片人是Jerome Seydoux,蕾老师的叔叔,一想果然还是很懂老美的口味,颁奖季以黑马姿态取胜。片子没什么好说,就是个普通改编糖水片,只是天时地利人和。当然,也适合改编成中文版,如果能更多给予聋哑人群体关注,其实是一件很好的事情。

  • 卫映宽 2小时前 :

    一直即视感,后来才发现就是把贝利叶一家重拍了一遍,何必啊何必?

  • 孔善芳 3小时前 :

    There is no looking back for a born singer, music is all you need to get by.

  • 卫浩洋 6小时前 :

    看过法版再看这部,剧情虽然已经不新鲜了,但还是会感动,尤其所有演唱的段落,非常真挚又扎心,这个家庭里唯一健全的孩子被他们以爱的名义捆绑,父母时而温馨时而自私的表现也是很真实了,当然电影里是女孩以做自己收尾,实际生活中不知道有多少女孩折戟了梦想,成了那个“家”的依靠。

  • 昔以晴 7小时前 :

    新一届的奥斯卡最佳,它注定不会永垂不朽,甚至都算不上经典,但确实挺好看。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved