评论:

  • 石咏思 1小时前 :

    局中局,最后居然是因为爱,或者背叛与复仇,借一个劫机事件。女主实在是丑。

  • 泣元彤 3小时前 :

    boring.. chris pine的谍战片永远是这么无聊。

  • 错采南 9小时前 :

    It’s the things that we don’t know that get to me.

  • 称秋蝶 8小时前 :

    灾难,简直是一场灾难。

  • 犹红叶 4小时前 :

    宝刀未老这个译名啥意思,是说床上功夫么?这不是误导评分么。

  • 秘昆明 3小时前 :

    以为是什么惊天地的谍战片,原来是一部泣鬼神的爱情片。不过挺喜欢这种穿插倒叙的叙事方式。想看动作又悬疑的话,还是绕路吧。

  • 雪妍 4小时前 :

    最后的反转蛮好看的。一个典型的办公室爱情,套在一个灾难的框架下。我觉得,有话要直说,不要憋在心里,会造成误会越滚越大。整体三星,再增加一颗星给派恩的造型。

  • 桐玥 9小时前 :

    It’s the things that we don’t know that get to me.

  • 诺子楠 3小时前 :

    谍战片的文戏类型,各种时空转换,现在过去反复追忆,像拼图一样拼出最终的结果!沉下心来看,还是挺不错的,5.9分偏低了。题目翻译拉了后腿!宝刀未老什么鬼?往日刀痕 旧梦伤人 暗刀 哪个不比这个翻译好!

  • 穆月明 1小时前 :

    以为是特工片,原来是爱情片;以为是紧张刺激的场面戏,却原来是悬疑的室内戏!

  • 机平乐 4小时前 :

    就…好吧。但是怀念Carmel!不知道啥时候才能再去

  • 简俨雅 0小时前 :

    我无语了,这叫以小时为单位的MV。全片一个中心思想:快餐爱情会有问题

  • 鹤雅 4小时前 :

    插叙倒叙正叙,再怎么叙,也掩盖不了表达的浅显与苍白。传统题材想出彩确实太难了!

  • 松映雁 9小时前 :

    一部各方面都可圈可点,甚至还有露点的剧本杀电影。都爱《扬名立万》,还不许人家《宝刀不老》吗?

  • 驰鑫 7小时前 :

    一部贼喊捉贼的电影,稍稍得一点悬疑,每个人的咖位都很足。字幕组翻译的片名是《维也纳》,这个更直白。

  • 昭琛 3小时前 :

    Emmmm……这部电影再次告诉我人老了就不能太瘦(锤

  • 税晴虹 7小时前 :

    叙事方式很有意思,节奏也压的不错,但这故事结尾也太狗血了

  • 环巧蕊 1小时前 :

    亮点是叙述方式、节奏和男女主角间的张力。看到派恩我起先是拒绝的,但他在这部片子里很好,女主也很好——"What we had was real. Wasn't it?""I thought so.""Why did you run?""I think I preferred this being an interrogation.""Well, you've convinced me.""Of what?""(whispers) That you're very convincing."…"Are you okay?""(grunts) Be right back."

  • 范姜云岚 3小时前 :

    Lesson learned: 不要搞辦公室戀情

  • 雨桃 7小时前 :

    一个矫情的故事,还被剪得稀碎,男女主角也不来电…

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved