剧情介绍

The Freebie centers on Darren (Shepard) and Annie (Aselton), a young married couple with an enviable relationship built on love trust and communication. Darren and Annie still enjoy each other’s company and laugh at each other’s jokes, but, unfortunately, they can’t remember the last time they had sex. When a dinner party conversation leads to an honest discussion about the state of their love life, and when a sexy bikini photo shoot leads to crossword puzzles instead of sex, they begin to flirt with a way to spice things up. The deal: one night of freedom, no strings attached, no questions asked. Could a freebie be the cure for their ailing sex life? And will they go through with it? With a keen eye and fresh take, Aselton’s directorial debut shines with crisp storytelling and fine-tuned performances. THE Freebie is an insightful and humorous look at love, sustaining relationships , and the awkwardness of monogamy when the haze of lust has faded.

评论:

  • 碧鲁承弼 1小时前 :

    看到最后一幕

  • 瑶函 8小时前 :

    很喜欢雷神,但这部作品并不出彩。将女权的问题放在了中世纪,将女性刻画得足够丰富复杂。但故事叙述也有问题,不同视角叙述可以展现事情另一面,但是稍显拖沓,同样的情节重复并没有给观众展现出足够的差异,因此会觉得重复疲惫。可决斗戏拍得足够精彩,依然是雷神水准。

  • 甘凝莲 3小时前 :

    电影讲的是呆萌的老婆被司机性侵了,司机不认账,呆萌要和他决斗。从三个角色的角度看这件事,谁真谁假没有《罗生门》般难以推测,事实上真相如何也无所谓。

  • 苏安民 7小时前 :

    结局就是男人都打架打死了 女人才会有幸福生活

  • 羽惜玉 7小时前 :

    3.5星,同样的事件一遍一遍不同的细节加深对一件事情的理解。其实有点太过形式化,但还是会为女子感到骄傲!说出来,勇敢得活下去!

  • 祁俊清 6小时前 :

    这是两次强奸。男人总是自我感觉良好,一位以婚姻之名行配种之实,另一位以爱情之名行强奸之实,作为关键角色的女性视角放到最后,绝佳的讽刺了男性的丑恶嘴脸,虚伪正是他们的本质。在压迫之下,当有女性站出来的时候,她面对的不是加害者,而是整个男权社会。一个人站出来是远远不够的,一群人也不够。姜还是老的辣,决斗精彩至极,得益于对其中女性命运的强烈关怀。电影中人为男性决斗高呼,电影外人为精彩战斗喝彩,我们何时才能走出中世纪?朱迪科默的表现十分惊艳,亚当德赖弗、马特达蒙、本阿弗莱克只能给她作配。

  • 梅敏 1小时前 :

    将克隆人题材这样处理的见得不多,赞一个立意

  • 顾曼语 1小时前 :

    我们是同一个人分饰的两个角色,新身会带着旧蜕的愿望爱着家人,尤其是孩子

  • 轩哲 0小时前 :

    作为科幻的创意不算新鲜,但故事重点更多在人文情怀。这类未来科技走进平常人生活的故事相比前些年已经大量淡化了惊悚元素、更多以理性的态度来探讨科技的影响,可以说未来即是现在。

  • 祁云婕 7小时前 :

    一个故事的三个版本 中世纪的故事在21世纪依然重演

  • 释恬美 8小时前 :

    一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。

  • 芝婧 1小时前 :

    剧情重复三遍,我觉得有点啰嗦,后来才知道这是一种电影拍摄方法。很奇特的是,我竟然对坏人Adam Driver产生同情感,进而对Adam Driver开始欣赏起来。

  • 栾静柏 6小时前 :

    深入探讨太少了,流于表面。与其纠结主角难舍亲情爱情,不如探讨替身获得记忆后会如何发展。

  • 星荣 5小时前 :

    软科幻小品,其实关于所谓克隆人的探讨never let me go更有意思。对于此类和自己克隆人见面的题材,往深了想其实不是记忆和肉体的事情,而是灵魂的问题。本片结尾很温馨也伤感,整体画风呈现出了苹果商店装修风格,不知道是好是坏了😂

  • 琛振 9小时前 :

    人类在1996年成功克隆出了第一个哺乳动物——绵羊多莉,随后这项生物技术引发了公众的广泛关注,和对克隆人出现的担忧。

  • 连元容 7小时前 :

    @我情绪零碎KAI 和今年圣丹斯的电影《二重身》撞题,完全一致的故事背景,只是在克隆后的人生境遇和关键抉择里走向相反的类型处理,表演是加分项,效果见仁见智。

  • 校乐圣 5小时前 :

    可以到9分的电影,虽然很多评论觉得啰嗦琐碎重复,无意义的铺垫过多。不过挖彩蛋找不同,也是深度电影的乐趣之一。单纯就挑三段看似雷同的场景和运镜剪辑里,找细微差别,挖掘人物主观心理,就是一篇景然有趣的长文。到玛格丽特自述的时候,本片的立意和品质感陡然勃起。为什么一贯的好莱坞电影对于情色镜头都会有适当的表现,而本片几乎没有,即使是重口强奸的镜头也一点都没有多给。那就是出于女性主义立场,不满足男性观众的口味。不然两边不讨好,一方面是女性主义觉得裸露镜头是对女性的物化,对男性的讨好;而男性观众又觉得女性主义立场是对男性的冒犯和控诉。包括格力斯强奸玛格丽特时候的镜头,动作粗鲁傲慢,且时间飞快,也是对所谓自命不凡的采花贼的反讽吧。其颠覆性不仅仅在于对那个时代男权思想的抨击,即使在今天依然有申诉表达的意义。

  • 浑舒兰 7小时前 :

    伪罗生门叙事!改编自中世纪真实事件,老雷把当今女性性侵题材融入他的史诗叙事风格之中,多角度的三段叙事脉络汇集成完整事件时,三位主角所代表的各自立场相互间的冲突显而易见。在两段强暴戏的重复,老雷主要强调强暴的真实性,也是对当今性侵事件的表态,但弱化了悬疑性,是为伪罗生门叙事。最后决斗片段加分,真实紧张,犹如亲临现场屏气凝神,直到决斗结束那一刻……

  • 柴高峰 0小时前 :

    看原片,节奏缓慢难以入戏。转而看解说,更觉得耽误了时间。我不认为这个电影值得这么高的分。被高分骗进来了。

  • 辰桀 7小时前 :

    7.0 罗生门式叙事,落点在于那个时代看清荒谬本质的女性个体。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved