借“误杀”之名却编了个强行靠入且毫无关系的故事,熟悉的封闭挟持警方包围媒体介入设定,煽情过度到苦情的多处戏码,无意义的喜剧点和恐怖点插入,雷声大雨点小的反独权意图,并无新意。
就算影迷们对这种套路早已厌倦,我相信更多(春节档)观众看片中的各种“反转”仍然是充满新鲜感的。我依然愿意给去泰国拍政治讽刺这件事好评,架空却又如此真实,不比药神刺激?
这是一部改编自美国电影,故事发生在泰国,以香港警匪片包围戏为主要内容,以韩国犯罪片台词为高潮段落的中国电影。
其实挺老套的故事,但触及到亲情就真的没办法了,肖央也太会演了吧!
比较夸张的剧本,哪怕泰国也不能这么玩,无法带进现实。
年度最烂骗钱大作,陈思诚只要到第二部就开始瞎搞,剪的一个完整镜头没有,剧情甚至找不到吐槽的开头。
同样是改编翻拍,《误杀2》在剧情上选择了一个全新的故事,但一样展现了社会底层人物的挣扎,一个父亲为了救自己的孩子想尽各种办法,甚至不惜劫持医院与公权力抗争,同类型现实题材影片很难做到这一尺度。在亲情体现上也没有刻意煽情,更多的是对现实的思考。影片在悬疑感的营造上也延续了前作的一再反转,但是在某种程度上更抓人。
俗套、平庸,这样的作品实在想不出来有何生产出来的价值。
把“误杀”做成一个翻拍IP诗选我也是没想到,也说不清楚是反讽还是自嘲了。相较原版《John Q》侧重的制度涉及,这个改编着重的却是原版原本弱化的阶级矛盾,它开场的车祸对原版观众来说则是一场诡叙。最后它实际上是将John Q的另一个可能性的结局拿来写了,顺便来点了一下这个“误杀”的命题,老实说,居然节奏、照应细节、完成度整合的相当好,特别是在前面《误杀》玩砸最后十分钟的情况下,这个对比就变得很明显了。之前有听到一种过审解题法,就是怎么去拍一个表现阶级或者说制度、体制的犯罪片呢……将它安排到一个国外的唐人街去就好了,具体到这个改编,这大概就是所谓的异地化的本土化吧,其实凡此类片,当成架空、科幻片或反乌托邦看待都没问题。
挺好的,根据真实事件改编,我们应该也有不过不敢拍啊
这才是那个真正明明改编但是绝口不提的电影,而且是如此鸡贼的改编,迫在眉梢最基础的一层就是批判了美国现行医疗保险制度,在这里立了个不知道在哪里的靶子然后凭空攻击?就算这样都畏首畏尾,所有问题都归结于上头,甩给一个以“你懂的”为存在方式的大象,可笑至极。而开头所谓的本土化改编切入方式让我想起了那个笑话,“英语作文写一个王子和公主的故事。在开头写王子问公主‘can you speak Chinese?'公主回答‘yes',接下来的全部都是中文”
确实很遗憾……拍的有些不足,情节和冲突有些松散……
在这部电影里,肖央又一次化身平凡的“小人物”,用头脑和血肉之躯对抗出身与命运。也许不少人会因为它的犯罪类型片属性而走进电影院,但是对我来说,主角呐喊出的那句:“为什么赢的总是你们?”却是让我最无法忘记的存在。从某种意义上来说,《误杀2》相当勇敢,它把普通人的困境放在一个极端的环境里用戏剧化的方式讲述出来,在这个过程中聚焦于个体力量的表达,为一个“无解的难题”寻找到了一个“答案”。
再一次感叹,韩国电视什么题材都敢拍摄。剧中的一句话很深入我的心。“奶奶对不起你,下辈子,要在有钱人家,无痛无病,好好生活。”
最起码n年之后,还会有人看到,还会有人记得。喜欢李先彬。
泰国人说中文,中国电影放泰文歌,我到底在看什么啊。而且这个系列也别叫误杀了,就海外大片翻拍集吧
真的有那么好的警察吗?女记者为什么毕业两年就那么成功 因为人家拼啊 可排除背后有政敌支持 真有那么勇的记者吗?大人的心脏与小孩不适配 在泰国每个人都说中文 这就有点扯… 但肖央演弱者 真的好可怜 我们一辈子 老老实实做人 认认真真工作 孩子病了 心脏被人抢了… 被劫持的人质都斯德哥尔摩了 我也是 从此胸腔里跳动着爸爸的心脏 一想起来就心酸
花六元买断后看了半小时,我爸委婉地问能不能换一个看看。
没有第一部那种细节控的优秀剧情发展轨迹 太过于指名道姓以至于有种命题作文用力过猛的感觉(还跟《误杀》这个标题没太大关系)。前面铺垫有点慢 后面女记者出去后整个剧情开始开挂 关于对儿子的爱 关于对社会不公的控诉 摧枯拉朽地向观众扑过来 和市长说的那段话尤其让人难受 我们老老实实活着为什么赢的还是你们?有的孩子是孩子有的孩子就不是普通人,起码 还是有人在呐喊这些不公平!(不敢在中国说只能去泰国了)最后想说 肖央演技是真好 尹子维那么老了还是那么帅
被肖央圈粉,他还真适合演个又平凡又窝囊的小狠人~话说为啥都要设定在泰国呢??两个女演员略嫩,不如第一部那么霸气不可侵犯。那个鬼面具是谁??
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved