都市之修真仙帝txt下载 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 爱情片 2015

导演: 阿犇

评论:

  • 喜谷翠 2小时前 :

    影片改编自巴尔扎克同名小说。原著小说问世于19世纪40年代。但竟然发现哪怕放在现如今,也是一样具有极强烈的现实意义。本片可谓制作精良,人物的容妆服侍、背景的搭建装饰,都非常用心,几个古装年轻帅小伙也都相当养眼。只是虽然精良,但片长可能有点短。大部头的小说改编成电影都会遇到这种难题吧。

  • 卫三泓 6小时前 :

    过山车的经历…来回摇摆,树敌太多,也算精彩过

  • 东郭雨珍 2小时前 :

    有点当初看香水的感觉了!荒诞又精致,完全不会闷

  • 斐从蕾 9小时前 :

    根据巴尔扎克同名小说《幻灭》里的吕西安那一条线改编,文学性强,观赏性也不差。真是“美梦易醒、韶华易逝、镜花水月”般的幻灭。看完联想到了为了梦想在大城市漂泊的那些人,像吕西安般结局的人是不是大多数?

  • 彩玥 4小时前 :

    “好一似食尽鸟投林,落了片白茫茫大地真干净!”

  • 度寄春 6小时前 :

    「对吕西安来说,这一切都开始于纸上的墨水和对美人的爱。」

  • 俞新霁 5小时前 :

    片名为《幻灭》,讲得更多的是“幻”,而非“灭”。“灭”,有如“眼见他楼塌了”,不过一瞬;而“灭”之前的“眼见他起朱楼,眼见他宴宾客”,才是“幻”,才是影片的题眼。而一个人一生的起起伏伏,在一个时代面前,微不足道。《幻灭》全书一共分为三部,在1837年至1843年间出版,属于巴尔扎克篇幅浩瀚(共计137部作品)的《人间喜剧》中《风俗研究》部分的《外省生活场景》编(同类下还有大名鼎鼎的《欧也妮·葛朗台》),是整个系列最长的一部。普鲁斯特曾在给友人的书信中对《幻灭》赞赏有加。中译本由人民文学社在1978年首次出版,译者是傅雷先生。

  • 婧枫 1小时前 :

    一部古典而强有力的影视作品,它在保证了影视化改编的观赏性的同时也没有完全失去作为一部文学巨著的顽强的生命力,很有欧洲古典主义的气质

  • 宝雨信 0小时前 :

    -如果它很有启发,那就说他哗众取宠好了!

  • 仪千易 6小时前 :

    三星半;巴尔扎克名著改编,故事截取了小说的大部分内容,讲述得很流畅,镜头语言也比较丰富。演员表演、镜头运用还是体现了新时代的美学风格,比较接近好莱坞的商业大片,华丽有余、沉淀不足,原著中对印刷业和当时大的历史背景刻画在影片里基本没有体现,这也是商业作品和巴尔扎克小说的最大不同之处

  • 彦梦 0小时前 :

    服化道太差了,把当时巴黎上流社会拍的太寒酸了

  • 司马芷珊 3小时前 :

    主角竟是旁白,即无文学深度,又无戏剧张力,工工整整好在制作精良

  • 仲依波 5小时前 :

    贵族文化盛行的时代,乡下的穷小子即使有着出色的才华,被巴黎的大染缸污染后还幻想能够左右逢缘恢复母亲的姓名登上贵族的平台,结果被人出卖失去了一切,最后回到了开始的地方。电影把巴黎社会各色各样的人进行了描绘,历史感很浓厚,虽然时间长了点,但静下心来还是能沉浸其中。

  • 信振 7小时前 :

    包袱抖的不错。 主演真的会用枪,不是那种“训练过的”。

  • 帆正 8小时前 :

    也没爽到什么,开始大舅哥被爆了头,大家枪法集体失准。

  • 卫博 1小时前 :

    感想是,不要和依然秉持当年的三观的人们混在一起...

  • 卫俊辰 2小时前 :

    現時世界往往在200年前定了調子,敬19世紀。

  • 卞夏柳 8小时前 :

    阶级突破后得意忘形,打回原形,忘了自己想要什么!

  • 凯侠 7小时前 :

    片如其名。空洞滥调。同意这是有声书而不是电影。

  • 娅锦 1小时前 :

    没有看过原著也没有怎么看过法国年代剧并且没有完全听懂,但觉得还不错!

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved